Paroles et traduction Piero Duhart - Providencia
Y
sabes
cómo
me
siento
И
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую
El
miedo
es
tan
sólo
un
momento
Страх
- это
всего
лишь
момент
En
transe
como
conejo
В
трансе
как
кролик
Mis
ojos
sin
lentes
son
lentos
Мои
глаза
без
очков
медленные
Y
me
quieres
igual
А
ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо
La
sonrisa
de
dios,
la
venganza
del
mal
Улыбка
Бога,
месть
зла
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо
La
masacre
de
amor,
que
nos
hace
sentir
Резня
любви,
заставляющая
нас
чувствовать
Tan
mal,
tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
так
плохо
Y
sabes
ver
mi
reflejo
И
ты
видишь
мое
отражение
Lo
bueno
es
lo
malo
con
tiempo
Со
временем
хорошее
становится
плохим
Si
sabes
cómo
me
siento
mejor
Если
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую
лучше
Qué
quieres
de
mi?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Mis
ojos
sin
lentes
son
lentos
por
ti
Мои
глаза
без
очков
медленные
из-за
тебя
Y
me
quieres
igual
А
ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо
La
sonrisa
de
dios,
la
venganza
del
mal
Улыбка
Бога,
месть
зла
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо
La
masacre
de
amor,
que
nos
hace
sentir
Резня
любви,
заставляющая
нас
чувствовать
Tan
mal,
tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
так
плохо
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо
La
sonrisa
de
dios,
la
venganza
del
mal
Улыбка
Бога,
месть
зла
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо
La
masacre
de
amor,
que
nos
hace
sentir
Резня
любви,
заставляющая
нас
чувствовать
Tan
mal,
tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
так
плохо
(Y
sale
el
sol)
(И
встает
солнце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Duhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.