Piero feat. ElJosan - DESDE CERO - traduction des paroles en allemand

DESDE CERO - Piero traduction en allemand




DESDE CERO
VON NULL
Uh-yeah
Uh-yeah
Hã-hã
Hã-hã
Yeah-ah
Yeah-ah
Woah-ah
Woah-ah
Desde cero
Von Null
Solamente estuvo Dios con Piero
Nur Gott war mit Piero
Desde cero
Von Null
No le tuve cariño al dinero
Ich hatte keine Liebe für das Geld
Desde cero
Von Null
Buscando a mi joya como un minero
Suchte mein Juwel wie ein Minenarbeiter
Desde cero
Von Null
Siempre me sonreía el joyero
Der Juwelier lächelte mich immer an
Crecí en la calle lo urbano
Ich bin auf der Straße aufgewachsen, im Urbanen
Ahora vivimo' a lo americano
Jetzt leben wir wie Amerikaner
Rompiendo récords flow Cristiano
Brechen Rekorde, Flow wie Cristiano
Cubana' en el cuello y no soy cubano
Kubanische Ketten um den Hals, und ich bin kein Kubaner
Preciso no fallo soy el cirujano
Präzise, ich versage nicht, ich bin der Chirurg
Salimo' a buscarte con peine banano
Wir kommen dich holen mit einem Bananen-Magazin
Movemos los kilos
Wir bewegen Kilos
Movemos los gramos
Wir bewegen Gramm
Si no lo añadimos
Wenn wir es nicht hinzufügen
Lo multiplicamos
Vervielfachen wir es
Aquí lo saben solo coronamo'
Hier wissen sie, dass wir nur siegen
Nos necesitan no los necesitamos
Sie brauchen uns, wir brauchen sie nicht
Ey
Hey
Pares que me odian pero como quiera a mi me dan la mano
Typen, die mich hassen, aber mir trotzdem die Hand geben
Me llama no llamo
Sie ruft mich an, ich rufe nicht an
Por más buenas cosas que hagas siempre te veran como el malo
Egal wie viel Gutes du tust, sie werden dich immer als den Bösen sehen
Desde cero
Von Null
Solamente estuvo Dios con Piero
Nur Gott war mit Piero
Desde cero
Von Null
No le tuve cariño al dinero
Ich hatte keine Liebe für das Geld
Desde cero
Von Null
Buscando a mi joya como un minero
Suchte mein Juwel wie ein Minenarbeiter
Desde cero
Von Null
Siempre me sonreía el joyero
Der Juwelier lächelte mich immer an
Todos son temporal y yo seré por siempre
Alle sind vergänglich, und ich werde für immer sein
Te darás cuenta cuando la tierra tiemble
Du wirst es merken, wenn die Erde bebt
Esperan mi música como el mes de Diciembre
Sie warten auf meine Musik wie auf den Monat Dezember
Y si tienes algo que decir dímelo de frente
Und wenn du etwas zu sagen hast, sag es mir ins Gesicht
El que josea 25/8 siempre se le da
Wer sich 25/8 abrackert, dem wird es immer gelingen
Comprando casas y carros en la noche por toa' la ciudad
Kaufe Häuser und Autos in der Nacht in der ganzen Stadt
No se ni pa' donde voy ni tampoco que universidad
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, noch welche Universität
Pero si te aburre aqui te traigo novedad
Aber wenn du dich hier langweilst, bringe ich dir Neuigkeiten
Yeh, tráeme un poco de cash
Yeh, bring mir ein bisschen Cash
Lo gasto rapido así como flash
Ich gebe es schnell aus, so wie Flash
Yo doy pa' alante nunca doy pa' atras
Ich gehe vorwärts, niemals zurück
Y si me pego ojalá y quizás
Und wenn ich berühmt werde, vielleicht, hoffentlich
Ey, me pego mañana y si me pego sera hasta sin avisar
Hey, ich werde morgen berühmt, und wenn, dann ohne Vorwarnung
Porque se que ahi to el mundo me va querer llamar
Weil ich weiß, dass mich dann jeder anrufen will
Desde cero
Von Null
Duermo y solo sueño con dinero
Ich schlafe und träume nur von Geld
Desde cero
Von Null
Dios siempre a mi me puso de primero
Gott hat mich immer an die erste Stelle gesetzt
Desde cero
Von Null
Unico que confío es en mi barbero (2029)
Der Einzige, dem ich vertraue, ist mein Barbier (2029)
Desde cero
Von Null
Pronto nos compramo' un crucero
Bald kaufen wir uns ein Kreuzfahrtschiff
Wuh
Wuh
Ha-ha-hay
Ha-ha-hay
Dímelo Josan
Sag es mir, Josan





Writer(s): Piero Delgado Marenda, Jonathan Santiago Reinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.