Piero Marras - Panni da lavare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Marras - Panni da lavare




Panni da lavare
Грязное белье
E lasciatelo dire Daniela
И позволь сказать тебе, Даниэла,
Che in fondo a trent'anni
Что в конце концов, в тридцать лет
Non è poi così anormale.
Это совсем не аномально.
Non è tornare indietro nel tempo
Это не возвращение в прошлое,
Non è fantasia
Это не фантазия,
Ma uno spazio tuo vitale.
А твоё жизненно важное пространство.
E che fra tutti i cieli importanti
И что среди всех важных небес
Il cielo più bello
Самое прекрасное небо
Sta nel tuo particolare
Находится в твоей особенности,
Che viversi da soli una sera
Что побыть одному вечером,
Frugarsi una sera
Покопаться в себе вечером,
E parlarsi e dialogare,
Поговорить с собой, повести диалог,
Sapersi dare.
Уметь отдавать себя.
Ho fatto l'amore con me, stasera.
Я занимался любовью с собой сегодня вечером.
Ho fatto l'amore con me.
Я занимался любовью с собой.
Ho fatto l'amore con me, stasera.
Я занимался любовью с собой сегодня вечером.
Ho fatto l'amore con me.
Я занимался любовью с собой.
E non venirmi a dire Daniela,
И не говори мне, Даниэла,
Ti prego Daniela,
Прошу тебя, Даниэла,
Che mi sto lasciando andare.
Что я теряю контроль.
E che non sono cose da dire
И что это не то, о чем стоит говорить,
Che è stupido in fondo
Что это глупо, в сущности,
E persino un po' volgare.
И даже немного вульгарно.
Il fatto è che da tempo Daniela
Дело в том, что уже давно, Даниэла,
Da tempo la sera
Уже давно по вечерам
Non sappiamo più giocare.
Мы не умеем больше играть.
Il fatto è che da tempo Daniela
Дело в том, что уже давно, Даниэла,
Da tempo la sera
Уже давно по вечерам
Non riusciamo a farci male.
Мы не можем причинить друг другу боль.
Ho fatto l'amore con me, stasera.
Я занимался любовью с собой сегодня вечером.
Ho fatto l'amore con me.
Я занимался любовью с собой.
Ho fatto l'amore con me, stasera.
Я занимался любовью с собой сегодня вечером.
Ho fatto l'amore con me.
Я занимался любовью с собой.
E non venirmi a dire Daniela
И не говори мне, Даниэла,
Che al limite in fondo
Что в крайнем случае,
Ci si può solo scherzare.
Можно только шутить.
Che non vuoi sentirne parlare
Что ты не хочешь слышать об этом,
Di questi miei sporchi
Об этом моём грязном,
Sporchi panni da lavare.
Грязном белье, которое нужно стирать.
Il fatto è che da tempo Daniela
Дело в том, что уже давно, Даниэла,
Facciamo l'amore
Мы занимаемся любовью
Come un quadro da copiare.
Как картину копируем.
Per poi gratificarci in silenzio
Чтобы потом молча наградить себя,
Contenti di come
Довольные тем, как
Come ci sappiamo fare,
Как мы умеем это делать,
E poi sfumare...
А потом исчезать...
Ho fatto l'amore con me, stasera.
Я занимался любовью с собой сегодня вечером.
Ho fatto l'amore con me.
Я занимался любовью с собой.
Ho fatto l'amore con me, stasera.
Я занимался любовью с собой сегодня вечером.
Ho fatto l'amore con me.
Я занимался любовью с собой.
Malato? Io Malato?
Больной? Я больной?
Ma pensala come ti pare
Думай, как хочешь,
Malato? Io malato?
Больной? Я больной?
Ma certo, però sono contento
Конечно, но я доволен,
Sono contento
Я доволен,
E non mi succedeva da tempo
И этого не случалось со мной давно,
Da tempo, da troppo tempo
Давно, слишком давно.





Writer(s): Riccardo Lamonarca, Pietro Salis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.