Piero Pelù - Fossi foco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piero Pelù - Fossi foco




Fossi foco
Fossi foco
Sono bianco e sono nero o tutte e due le metà
I'm white and I'm black, or both
Io vivo nell'oceano delle mie diversità
I live in the ocean of my diversity
La paura brucerei si la brucerei
I would burn fear, yes I would
Fuoco fossi foco fossi foco lo farei
Fire, if I were fire, fire, I would do it
Sono uomo e sono donna sono lesbo e sono gay
I'm a man and a woman, I'm a lesbian and I'm gay
Noi siamo come siamo e sono anche cazzi miei
We are who we are, and it's none of your business
La paura bacerei si la bacerei
I would kiss fear, yes I would
Fuoco fossi foco fossi fuoco lo farei
Fire, if I were fire, fire, I would do it
Sono l'ultima follia la moneta che non hai
I'm the ultimate madness, the coin you don't have
Il peccato capitale nella banca degli dei
The capital sin, in the bank of the gods
Fossi fuoco riderei un poco più di noi
If I were fire, I would laugh a little more about us
Fossi fuoco fossi fuoco fossi fuoco riderei
Fire, if I were fire, fire, if I were fire, I would laugh
Se fossi come jimmy e la sua stratocaster
If I were like Jimi and his Stratocaster
Mi adoreresti certo con un pater noster
You would adore me, with a Pater Noster
Un'isola deserta con il ghetto blaster
A desert island, with a ghetto blaster
A message in a bottle si ma johnny walker
A message in a bottle, but Johnny Walker
E allora
So
Fossi fuoco brucerei fossi fuoco brucerei
If I were fire, I would burn, if I were fire, I would burn
Fossi fuoco brucerei fossi fuoco brucerei
If I were fire, I would burn, if I were fire, I would burn
E apro le ali ma siamo lontani sempre piu' animali
And I spread my wings, but we are further away, more and more animals
Fossi inchiostro scriverei con una lacrima
If I were ink, I would write with a tear
Un messaggio per chi pensa che la storia sia finita
A message for those who think that history is over
Attraverso le maree gli oceani di blu
Across the tides, the blue oceans
E carta sulle labbra di chi non ci prova più
And paper on the lips of those who no longer try
Fossi ritmo ballerebbe tutta quanta la città
If I were rhythm, the whole city would dance
E cassa rullo cassa rullo cassa senti qua
And kick drum, snare drum, kick drum, snare drum, kick drum, listen here
Fossi ritmo lo farei ritmo lo farei
If I were rhythm, I would do it, rhythm, I would do it
Ritmo fossi ritmo fossi ritmo lo farei
Rhythm, if I were rhythm, rhythm, if I were rhythm, I would do it
Se io fossi il fuoco sulla stratocaster
If I were the fire on the Stratocaster
Mi adoreresti certo con due pater noster
You would adore me, with two Pater Nosters
Le fiamme sono amore e noi firestarter
The flames are love, and we firestarters
Non sono l'esorcista sono jako in thriller
I'm not the exorcist, I'm Jako in Thriller
Ah ah
Ah ah
Fossi fuoco brucerei
If I were fire, I would burn
Fossi fuoco brucerei
If I were fire, I would burn
E apro le ali ma siamo lontani sempre più animali
And I spread my wings, but we are further away, more and more animals
Fossi fuoco lo farei
If I were fire, I would do it
Fossi fuoco brucerei
If I were fire, I would burn
Fossi fuoco lo farei
If I were fire, I would do it
Fossi fuoco ti bacerei
If I were fire, I would kiss you





Writer(s): Pietro Pelu', Andrea Appino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.