Paroles et traduction Piero Pelù - Fossi foco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fossi foco
Если бы я был огнём
Sono
bianco
e
sono
nero
o
tutte
e
due
le
metà
Я
белый
и
я
чёрный,
или
обе
половины
сразу
Io
vivo
nell'oceano
delle
mie
diversità
Я
живу
в
океане
своих
противоречий
La
paura
brucerei
si
la
brucerei
Страх
я
бы
сжёг,
да,
сжёг
бы
Fuoco
fossi
foco
fossi
foco
lo
farei
Огнём
будь
я,
огнём
будь
я,
огнём,
я
бы
это
сделал
Sono
uomo
e
sono
donna
sono
lesbo
e
sono
gay
Я
мужчина
и
я
женщина,
я
лесбиянка
и
я
гей
Noi
siamo
come
siamo
e
sono
anche
cazzi
miei
Мы
такие,
какие
есть,
и
это,
чёрт
возьми,
моё
дело
La
paura
bacerei
si
la
bacerei
Страх
я
бы
поцеловал,
да,
поцеловал
бы
Fuoco
fossi
foco
fossi
fuoco
lo
farei
Огнём
будь
я,
огнём
будь
я,
огнём,
я
бы
это
сделал
Sono
l'ultima
follia
la
moneta
che
non
hai
Я
последнее
безумие,
монета,
которой
у
тебя
нет
Il
peccato
capitale
nella
banca
degli
dei
Смертный
грех
в
банке
богов
Fossi
fuoco
riderei
un
poco
più
di
noi
Будь
я
огнём,
я
бы
посмеялся
чуть
больше
нас
Fossi
fuoco
fossi
fuoco
fossi
fuoco
riderei
Будь
я
огнём,
будь
я
огнём,
будь
я
огнём,
я
бы
посмеялся
Se
fossi
come
jimmy
e
la
sua
stratocaster
Если
бы
я
был
как
Джимми
и
его
Стратокастер
Mi
adoreresti
certo
con
un
pater
noster
Ты
бы
меня
обожала,
конечно,
с
"Отче
наш"
Un'isola
deserta
con
il
ghetto
blaster
На
необитаемом
острове
с
гетто-бластером
A
message
in
a
bottle
si
ma
johnny
walker
"Послание
в
бутылке",
да,
но
"Джонни
Уокер"
Fossi
fuoco
brucerei
fossi
fuoco
brucerei
Будь
я
огнём,
я
бы
сжёг,
будь
я
огнём,
я
бы
сжёг
Fossi
fuoco
brucerei
fossi
fuoco
brucerei
Будь
я
огнём,
я
бы
сжёг,
будь
я
огнём,
я
бы
сжёг
E
apro
le
ali
ma
siamo
lontani
sempre
piu'
animali
И
я
расправляю
крылья,
но
мы
далеки,
всё
больше
звери
Fossi
inchiostro
scriverei
con
una
lacrima
Будь
я
чернилами,
я
бы
написал
слезой
Un
messaggio
per
chi
pensa
che
la
storia
sia
finita
Послание
для
тех,
кто
думает,
что
история
окончена
Attraverso
le
maree
gli
oceani
di
blu
Сквозь
приливы,
океаны
синевы
E
carta
sulle
labbra
di
chi
non
ci
prova
più
И
бумагу
на
губах
тех,
кто
больше
не
пытается
Fossi
ritmo
ballerebbe
tutta
quanta
la
città
Будь
я
ритмом,
танцевал
бы
весь
город
E
cassa
rullo
cassa
rullo
cassa
senti
qua
И
бочка,
барабан,
бочка,
барабан,
бочка,
слышишь?
Fossi
ritmo
lo
farei
ritmo
lo
farei
Будь
я
ритмом,
я
бы
это
сделал,
ритмом,
я
бы
это
сделал
Ritmo
fossi
ritmo
fossi
ritmo
lo
farei
Ритмом
будь
я,
ритмом
будь
я,
ритмом,
я
бы
это
сделал
Se
io
fossi
il
fuoco
sulla
stratocaster
Если
бы
я
был
огнём
на
Стратокастере
Mi
adoreresti
certo
con
due
pater
noster
Ты
бы
меня
обожала,
конечно,
с
двумя
"Отче
наш"
Le
fiamme
sono
amore
e
noi
firestarter
Пламя
— это
любовь,
а
мы
— поджигатели
Non
sono
l'esorcista
sono
jako
in
thriller
Я
не
экзорцист,
я
— Джекo
в
"Триллерe"
Fossi
fuoco
brucerei
Будь
я
огнём,
я
бы
сжёг
Fossi
fuoco
brucerei
Будь
я
огнём,
я
бы
сжёг
E
apro
le
ali
ma
siamo
lontani
sempre
più
animali
И
я
расправляю
крылья,
но
мы
далеки,
всё
больше
звери
Fossi
fuoco
lo
farei
Будь
я
огнём,
я
бы
это
сделал
Fossi
fuoco
brucerei
Будь
я
огнём,
я
бы
сжёг
Fossi
fuoco
lo
farei
Будь
я
огнём,
я
бы
это
сделал
Fossi
fuoco
ti
bacerei
Будь
я
огнём,
я
бы
тебя
поцеловал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Pelu', Andrea Appino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.