Piero Pelù - Gatte e topi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Pelù - Gatte e topi




Gatte e topi
Кошка и мышь
Sei la gatta e io il topo
Ты кошка, а я мышь
Non so se così ci gioco
Не знаю, играю ли я в эту игру
Con la tua fame da leonessa
С твоим голодом львицы
E col tuo fare da diavolessa
И с твоими дьявольскими манерами
E allora viaggio di testa a cent'allora
И тогда я несусь сломя голову
Una molecola impazzita
Обезумевшая молекула
Nel mistero della vita
В тайне жизни
Ti adoro a volte t i odio e poi ti ignoro
Обожаю тебя, иногда ненавижу, а потом игнорирую
Per giorni pesanti come anni
Целыми днями, тянущимися как года
Solo tu sai dove graffiarmi
Только ты знаешь, где меня задеть
Sei la gatta ed io il topo
Ты кошка, а я мышь
Ma non so se con te ci gioco
Но не знаю, играю ли я с тобой
Con la tua fame da leonessa
С твоим голодом львицы
E col tuo fare da diavolessa
И с твоими дьявольскими манерами
E ora solo nel letto ci sono ancora
И теперь я снова один в постели
Una molecola impazzita
Обезумевшая молекула
Che questa notte esploderà esploderà
Которая этой ночью взорвется, взорвется
Sei la gatta ed io il topo... topo
Ты кошка, а я мышь... мышь
E non so se con te ci gioco
И не знаю, играю ли я с тобой
Con la tua fame da leonessa
С твоим голодом львицы
E col tuo fare da vampiressa
И с твоими вампирскими замашками
Pensare che il tuo genere era detto dark lady... lady... lady...
Подумать только, твой типаж называли темной леди... леди... леди...
E incatenare l'uomo è tutto quello in cui tu credi... lady
И сковать мужчину - это все, во что ты веришь... леди
Ripeti e mi ripeti che l'amore è un'arte
Ты твердишь мне снова и снова, что любовь - это искусство
Ma poco a poco è il tuo bel gioco che riparte
Но мало-помалу твоя любимая игра начинается вновь
Sei la gatta ed io il topo...
Ты кошка, а я мышь...
Topo E
Мышь и
Non so se così ci gioco
Не знаю, играю ли я в эту игру
Con la tua fame da leonessa
С твоим голодом львицы
E col tuo fare da diavolessa
И с твоими дьявольскими манерами
Con la tua fame da leonessa
С твоим голодом львицы
E col tuo fare da pitonessa... uh!
И с твоими замашками пифии... ух!





Writer(s): Pietro Pelu'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.