Piero Pelù - Nato Qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Pelù - Nato Qui




Nato Qui
Рожденный здесь
Io son nato qui col mio pedigree
Я родился здесь со своим родословной
Come razza che non ha bisogno di padrone
Как порода, которой не нужен хозяин
E la mia scoperta Pinocchio già la sa
И моя находка Пиноккио уже знает
Il mondo è fatto a caste ma non ha più castità
Мир поделен на касты, но в нем больше нет целомудрия
Sono nato qui "In a place to be"
Я родился здесь месте, где нужно быть"
Fato-Feto-Mito-Pato è solo un grande caos
Рок-судьба-миф-удача - это всего лишь великий хаос
MI sa che so cos'è, mi sa che so chi è
Мне кажется, я знаю, что это, мне кажется, я знаю, кто это
Il grande Capo ha uno spauracchio nuovo da agitare
У великого Вождя есть новое пугало, которым можно размахивать
L'arroganza fa il suo defileè
Агрессия устраивает свой дефиле
Nella mia stanza manchi sempre te
В моей комнате тебя всегда не хватает
Qualcosa è andato storto
Что-то пошло не так
Qualcosa boh?
Что-то, а?
Qualcosa è andato storto
Что-то пошло не так
Qualcosa boh?
Что-то, а?
Non conta quel che sei
Неважно, кто ты
Ma come ti muoverai
Но как ты будешь двигаться
Qualcosa è andato storto aldilà del polo
Что-то пошло не так за полюсом
L'ignoranza fa il suo defileè
Невежество устраивает свой дефиле
Tutti in piazza RIVOLUZIONE
Все на площади РЕВОЛЮЦИЯ
E allo specchio TV
И в зеркале телевизора
Ti identifichi tu
Ты узнаешь себя
In quei sogni ti ci bagni e sbuca il Belzebù
В этих снах ты погружаешься, и появляется Вельзевул
Siamo tutti quanti condannati e santi
Мы все осуждены и святы
Siamo figli del cemento guarda sto piangendo
Мы дети бетонных джунглей, посмотри, я плачу
La mattanza col pret-a-porter
Резня в стиле прет-а-порте
Nella mia stanza manchi sempre te
В моей комнате тебя всегда не хватает
Qualcosa è andato storto qualcosa boh... qualcosa
Что-то пошло не так, что-то а.... что-то
Qualcosa è andato storto qualcosa boh... qualcosa
Что-то пошло не так, что-то а.... что-то
Non conta quel che sei ma come ti muoverai... muovi
Неважно, кто ты, но как ты будешь двигаться, друг мой
Io nn m'arrendo nn m'arrendo nn m'arrendo
Я не сдамся, не сдамся, не сдамся
Qualcosa è andato storto qualcosa boh... qualcosa
Что-то пошло не так, что-то а.... что-то
Che cosa è andato storto
Что пошло не так
Che cosa boh... (cosa boh)
Что, а.... (что, а)
Aprire un altra porta per nn lo so
Чтобы открыть другую дверь, я не знаю
Io nn m'arrendo nn m'arrendo nn m'arrendo
Я не сдамся, не сдамся, не сдамся
Nn m'arrendo nn m'arrendo
Не сдамся, не сдамся





Writer(s): Pietro Pelu'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.