Così disse Mubarak, l'infermiere che faceva anche da interprete, avvicinandosi con un catino di acqua e una spugna.
So said Mubarak, the nurse who also acted as an interpreter, approaching with a basin of water and a sponge.
Non ci credo è solo propaganda. ho pensato osservando Mubarak che tagliava i vestiti e iniziava a lavare il torace del bambino, sfregando energicamente come se stesse strigliando un cavallo.
I don't believe it, it's just propaganda, I thought, watching Mubarak cut the clothes and begin to wash the child's chest, rubbing vigorously as if he were grooming a horse.
Guarda.guarda questo è un pezzo di mina giocattolo, l'hanno raccolto sul luogo dell'esplosione.
Look... look, this is a piece of a toy mine, they picked it up at the explosion site.
I nostri vecchi le chiamano pappagalli verdi.
Our elders call them green parrots.
E si mette a disegnare la forma della mina.
And he starts to draw the shape of the mine.
Dieci centimetri in tutto, due ali con al centro un piccolo cilindro.
Ten centimeters in all, two wings with a small cylinder in the center.
Sembra una farfalla più che un pappagallo e adesso posso collocare come in un puzzle il pezzo di plastica che ho in mano.è l'estremità dell'ala.
It looks more like a butterfly than a parrot, and now I can place the piece of plastic I have in my hand like a puzzle piece... it's the end of the wing.
Vengono già a migliaia, lanciate dagli elicotteri a bassa quota.
They already come by the thousands, thrown from low-flying helicopters.
Chiedi ad Abdullah l'autista dell'ospedale.
Ask Abdullah, the hospital driver.
Uno dei bambini di suo fratello ne ha raccolta una l'anno scorso.ha perso due dita ed è rimasto cieco.
One of his brother's children picked one up last year... he lost two fingers and went blind.
Mine giocattolo studiate per mutilare i bambini
Toy mines designed to maim children
E ho dovuto crederci anche se ancora oggi ho difficoltà a capire.
And I had to believe it, even though I still have difficulty understanding it today.
La forma della mina, con le due ali laterali serve a farla volteggiare.
The shape of the mine, with the two side wings, is designed to make it twirl.
Non cadono a picco quando vengono rilasciate dagli elicotteri si comportano proprio come.i volantini, come i coriandoli.e si sparpagliano qua e la su un territorio molto più vasto, molto più vasto.
They don't fall straight down when released from helicopters; they behave just like... flyers, like confetti... and they scatter here and there over a much wider area, much wider.
Ela mina, la mina non scoppia subito.
And the mine, the mine doesn't explode immediately.
Spesso non si attiva neppure se la si calpesta.
Often it doesn't even activate if you step on it.
Funziona per accumulo successivo di pressione.
It works by the subsequent accumulation of pressure.
Bisogna prenderla maneggiarla ripetutamente, schiacciarne le ali.
You have to pick it up, handle it repeatedly, crush its wings.
Chi la raccoglie insomma, può portarsela a casa, mostrarla nel cortile agli amici incuriositi che se la passeranno di mano in mano ci giocheranno, poi esploderà.
Whoever picks it up, in short, can take it home, show it in the yard to curious friends who will pass it from hand to hand, play with it, and then it will explode.
E qualcunaltro farà la fine di Halil.
And someone else will end up like Halil.
Ho visto troppo spesso bambini che si risvegliano dall'intervento chirurgico.e si ritrovano senza una gamba o senza un braccio. hanno momenti di disperazione.poi incredibilmente si riprendono. ma niente è insopportabile per loro come svegliarsi nel buio.
I have seen too often children who wake up from surgery... and find themselves without a leg or an arm... they have moments of despair... then incredibly they recover... but nothing is as unbearable for them as waking up in the dark.
I pappagalli verdi li trascinano nel buio per sempre.
The green parrots drag them into the darkness forever.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.