Piero Pelù - Re del silenzio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Pelù - Re del silenzio




Re del silenzio
Король тишины
(Piero Pelù - A.Aiazzi / G.Maroccolo/P.Pelù/F.Renzulli)
(Пьеро Пелу - А.Аиацци / Дж.Мароччо/П.Пелу/Ф.Ренцулли)
Ti stavo a guardare
Я тебя наблюдал,
Nel silenzio
В тишине,
Il senso dello spazio ci divide già
Ощущение пространства уже нас разделяет
Mi fermo qui, davanti a questo muro
Я останавливаюсь здесь, перед этой стеной
Ogni parola non ha più peso dell'aria
Каждое слово не тяжелее воздуха
Che si confonde in noi
Что смешивается в нас
Non respirare
Не дышать,
Questo momento non ha età
Этот момент вне времени,
E un vago senso di vuoto ci colora...
И смутное чувство пустоты нас окрашивает...
Ti prego lasciami solo...
Прошу, оставь меня одного...
Io scatto senza volo
Я рвусь без полета,
Io cuore senza amore
Я сердце без любви,
Io cuore senza amore
Я сердце без любви,
Io re del mio silenzio
Я король своей тишины
Tutto è lontano la gioia e la malinconia
Все так далеко: радость и тоска,
E ogni pensiero non ha più peso dell'aria
И каждая мысль не тяжелее воздуха,
Che si confonde in me
Что смешивается во мне
Quando tutto è qui, quando tutto è fermo
Когда все здесь, когда все остановилось,
Non chiedo pietà, chiedo di lasciare che tutto passi
Я не прошу милосердия, я прошу дать всему закончиться
Perché non so più amare...
Потому что я больше не умею любить...
Io scatto senza volo
Я рвусь без полета,
Io cuore senza amore
Я сердце без любви,
Io cuore senza amore
Я сердце без любви,
Io re del mio silenzio
Я король своей тишины
VoloVoloCadoCado...
Летю ЛетюПадаюПадаю...
VoloVoloCadoCado...
Летю ЛетюПадаюПадаю...
Volo... Volo...
Летю... Летю...





Writer(s): Pietro Pelu', Gianni Maroccolo, Antonio Aiazzi, Federico Renzulli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.