Piero Pelù - Velo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero Pelù - Velo




Velo
Фата
La maschera è piccola, ma non tanto piccola
Маска маленькая, но не такая уж маленькая,
È grande abbastanza da confondermi
Достаточно большая, чтобы сбить меня с толку.
Il velo è piccolo quasi invisibile
Фата маленькая, почти невидимая,
Ma copre abbastanza la realtà della nostra storia
Но она достаточно скрывает реальность нашей истории.
Le apparenze, le apparenze forse ingannano
Видимость, видимость, возможно, обманчива,
Le differenze anche a Firenze ci separano
Различия, даже во Флоренции, разделяют нас.
E io ci sono perché ci credo
И я здесь, потому что верю в это,
Ci sono anche se non ti vedo
Я здесь, даже если не вижу тебя,
Nascosta dietro il tuo velo
Скрытую за твоей фатой.
E tu guardi lontano
А ты смотришь вдаль,
Il mio orizzonte che diventa trasparente
Мой горизонт становится прозрачным.
E io ci sono perché ci credo
И я здесь, потому что верю в это,
Prendiamo il nostro pezzo di cielo
Давай возьмём наш кусочек неба.
Distanze piccole quasi invisibili
Расстояния маленькие, почти невидимые,
Ma grandi abbastanza
Но достаточно большие.
Siamo qua nella nostra gabbia
Мы здесь, в нашей клетке.
E fammi toccare
И дай мне прикоснуться
Le cose che non hai detto
К тому, что ты не сказала.
O è solo il miraggio di volare via con te
Или это всего лишь мираж - улететь с тобой?
E io ci sono perché ci credo
И я здесь, потому что верю в это,
Ci sono anche se non ti vedo
Я здесь, даже если не вижу тебя,
Nascosta dietro il tuo velo
Скрытую за твоей фатой.
E tu guardi lontano
А ты смотришь вдаль,
Il mio orizzonte che diventa trasparente
Мой горизонт становится прозрачным.
E io ci sono perché ci credo
И я здесь, потому что верю в это,
Prendiamo il nostro pezzo di cielo
Давай возьмём наш кусочек неба.
Le apparenze, le apparenze forse ingannano
Видимость, видимость, возможно, обманчива,
Le diffidenze anche a Firenze ci separano
Недоверие, даже во Флоренции, разделяют нас.
E io ci sono perché ti credo
И я здесь, потому что верю тебе,
Prendiamo il nostro pezzo di cielo
Давай возьмём наш кусочек неба.
Ci sono anche se non ti vedo
Я здесь, даже если не вижу тебя,
Nascosta dietro il tuo velo
Скрытую за твоей фатой.
E tu guardi lontano
А ты смотришь вдаль.
È l'orizzonte che diventa trasparente
Это горизонт становится прозрачным.
E io ci sono perché ti credo
И я здесь, потому что верю тебе,
Prendiamo il nostro pezzo di cielo
Давай возьмём наш кусочек неба.





Writer(s): Pietro Pelu'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.