Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca, Act One: "Un tal baccano in chiesa!"
Tosca, Erster Akt: "Ein solcher Lärm in der Kirche!"
Don
Talbaccar
en
chiesa!
Ein
solcher
Lärm
in
der
Kirche!
Eccellenza,
il
gran
giubilo!
Exzellenz,
die
große
Freude!
Apprestate
per
il
tedeum
Bereitet
das
Te
Deum
vor
Tu,
resta!
Du,
bleib
hier!
Non
mi
muovo!
Ich
rühre
mich
nicht!
E
tu
va,
fruga
ogni
angolo,
raccoglie
ogni
traccia
Und
du
durchsuche
jeden
Winkel,
sammle
jede
Spur
Occhio
alle
porte!
Achtet
auf
die
Türen!
Senza
dar
sospetti!
Ohne
Verdacht
zu
erregen!
Ora
te
pesa
le
tue
risposte
Nun
wägen
Sie
Ihre
Antworten
ab
Un
prigionier
di
stato
fuggì
pur
ora
da
Castel
Sant'Angelo
Ein
Staatsgefangener
entfloh
aus
Castel
Sant'Angelo
S'è
rifugiato
qui
misericordia!
Er
suchte
hier
Zuflucht,
Erbarmen!
Forse
c'è
ancora
dov'è
la
cappella
degli
Attavanti?
Vielleicht
ist
er
noch
bei
der
Attavanti-Kapelle?
E
l'altra
chiave?
Und
der
andere
Schlüssel?
Buon
indizio
Ein
gutes
Indiz
Fu
gran
sbaglio
quel
colpo
di
cannone
Ein
großer
Fehler
war
dieser
Kanonenschuss
Il
mariolo
spiccato
al
volo
Der
Gauner
war
auf
der
Flucht
La
lasciò
una
presa
preziosa
un
ventaglio
Er
ließ
einen
wertvollen
Gegenstand
zurück,
einen
Fächer
Ah
il
complice!
Ah,
der
Komplize!
Il
bisbetto
brevano!
Der
schreckliche
Brevier!
La
marchesa
Attavanti
Die
Marchesa
Attavanti
Il
suo
ritratto
Ihr
Porträt
Chi
fe'
quelle
pitture?
Wer
schuf
diese
Gemälde?
Il
ca-ca-cavaliere
Camarada
De-der
Ka-Kavalier
Camarada
L'unica
bandiera
Die
einzige
Fahne
Lui
l'amante
di
Tosca
Er,
Toscas
Geliebter
Ma
non
ha
un
suspetto
Er
hat
jedoch
keinen
Verdacht
Oh
mon
frère!
Oh
mein
Bruder!
Tuatoa
tuato
Alles
in
Ordnung
Si
ritrovò
nella
cappella
Er
wurde
in
der
Kapelle
gefunden
Questo
paniere
Dieser
Korb
Tu
lo
conosci?
Kennst
du
ihn?
Il
gesto
del
pittor
Die
Geste
des
Malers
Non
è
meno
Er
ist
nicht
mehr
da
Oh,
no,
no,
no,
che
sai?
Oh
nein,
nein,
was
wissen
Sie?
Io
lo
lasciai
ripieno
di
cibo
prelibato
Ich
ließ
ihn
voller
köstlicher
Speisen
zurück
Il
pranzo
del
pittor
Das
Mittag
des
Malers
Avrà
pranzato
nella
cappella
Er
wird
in
der
Kapelle
speisen
Non
ne
avea
la
chiave
né
contava
pranzar
Er
hatte
weder
Schlüssel
noch
plante
er
zu
essen
Disse
egli
stesso
ognuna
che
ha
già
messo
al
riparo
Er
selbst
sagte,
dass
alles
bereits
in
Sicherheit
sei
Libera
mi,
Domine
Befreie
mich,
Herr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa
1
Tosca, Act Three: "Presto, su! Mario! Mario!"
2
Tosca, Act Three: "O dolci mani"
3
Tosca, Act Three: "Ah! Franchigia a Floria Tosca"
4
Tosca, Act Two: "Chi è là?"
5
Tosca, Act Two: "Quanto? Quanto? Il prezzo!"
6
Tosca, Act Two: "Io tenni la promessa." - "E qual via scegliete?" - "Tosca, finalmente mia!"
7
Tosca, Act Two: "Vissi d'arte, vissi d'amore"
8
Tosca, Act Two: "Vittoria! Vittoria!"
9
Tosca, Act Two: "Orsù, Tosca, parlate." - "Mario, consenti ch'io parli?"
10
Tosca, Act Two: "Sciarrone, che dice il Cavalier?"
11
Tosca, Act Two: "Floria." - "Amore."
12
Tosca, Act Two: "Ov'è Angelotti?" - "Mario, tu qui?!"
13
Tosca, Act Two: "O galantuomo, come andò la caccia?"
14
Tosca, Act One: "Or tutto è chiaro." - "Mario?! Mario?!"
15
Tosca, Act One: "Mario! Mario! Mario!" - "Son qui!" - "Non la sospiri la nostra casetta"
16
Tosca, Act One: "Gente la dentro!"
17
Tosca, Act One: "Ah! Finalmente!"
18
Tosca, Act One: "Sommo giubilo, Eccelenza!"
19
Tosca, Act One: "Un tal baccano in chiesa!"
20
Tosca, Act One: "E buona la mia Tosca" - "Siam soli?"
21
Tosca / Act 1: "Tre sbirri... Una carozza... Presto" - Te Deum
22
Tosca, Act One: "Dammi I Colori!" - "Recondita armonia"
23
Tosca, Act One: "E sempre lava!"
24
Tosca, Act Three: "E lucevan le stelle"
25
Tosca, Act Three: Prelude - "Io de' sospiri"
26
Tosca, Act Two: "Ha più forte sapore" - "Spoletta è giunto"
27
Tosca, Act Two: "Tosca è un buon falco!"
28
Tosca, Act Three: "Mario Cavaradossi?" - "A voi"
29
Tosca, Act Three: "Come è lunga l'attesta!"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.