Paroles et traduction Piero feat. Aterciopelados - Que Generosa Sos Mi Tierra
Que Generosa Sos Mi Tierra
Как ты щедра, земля моя
Que
generosa
sos
mi
tierra
Как
ты
щедра,
земля
моя,
Siempre
en
silencio,
no
pedís
nada
Всегда
молчишь,
ничего
не
просишь.
Sobre
tu
vientre
se
hace
el
amor
На
твоем
чреве
вершится
любовь,
Y
nacen
tus
hijos,
retoño
en
flor
И
рождаются
дети
твои,
как
цветущие
побеги.
Sobre
tu
vientre
se
hace
la
guerra
На
твоем
чреве
вершится
война,
Y
mueren
tus
hijos
mirando
estrellas
И
умирают
дети
твои,
глядя
на
звезды.
Que
generosa
sos
mi
tierra
Как
ты
щедра,
земля
моя,
De
noche
duermen
las
golondrinas
Ночью
спят
ласточки,
Después
el
sol
calienta
el
frío
Потом
солнце
согревает
холод,
Y
el
mar
se
queda
en
su
geografía
И
море
остается
в
своих
берегах.
Y
un
hombre
libre,
libre,
libre
por
la
colina
И
свободный
человек,
свободный,
свободный
идет
по
холму,
Huele
a
mujer
orilla
arriba
Вдыхая
запах
женщины,
пришедшей
с
берега.
Aquí
se
hace
el
amor
Здесь
вершится
любовь,
Aquí
no
se
hace
la
guerra
Здесь
не
будет
войны.
Adentro
nuestro
está
el
viento
Внутри
нас
– ветер,
Y
nuestro
corazón
es
la
memoria
А
наше
сердце
– память.
Solo
la
tierra,
sabe
de
la
tierra
Только
земля
знает
о
земле,
Y
que
nunca
nos
maten,
nunca
mas,
nos
mientan
Пусть
нас
никогда
не
убивают,
никогда
больше
не
лгут
нам.
Poco
a
poco
vamos
a
volar
sobre
las
calles
Понемногу
мы
взлетим
над
улицами,
Que
las
ventanas
se
abran
para
el
mundo
Пусть
окна
откроются
для
мира,
Porque
ahora
somos
la
verdad
que
ríe
y
crece
Потому
что
теперь
мы
– истина,
которая
смеется
и
растет,
Buscando
paz,
mi
amor
cuando
amanece
Ища
покой,
любимый,
когда
рассветает.
Poco
a
poco
vamos
a
volar
sobre
las
calles
Понемногу
мы
взлетим
над
улицами,
Que
las
ventanas
se
abran
para
el
mundo
Пусть
окна
откроются
для
мира,
Porque
ahora
somos
la
verdad
que
ríe
y
crece
Потому
что
теперь
мы
– истина,
которая
смеется
и
растет,
Buscando
paz,
mi
amor,
cuando
amanece
Ища
покой,
любимый,
когда
рассветает.
Y
hoy,
hoy
mi
amor,
hoy
amanece
И
сегодня,
сегодня,
любимый,
сегодня
рассветает.
La,
la,
la,
la,
la,
la.
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la.
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la.
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tcherkaski, Piero
Album
América
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.