Piero feat. Aterciopelados - Que Generosa Sos Mi Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero feat. Aterciopelados - Que Generosa Sos Mi Tierra




Que Generosa Sos Mi Tierra
Как ты щедра, земля моя
Que generosa sos mi tierra
Как ты щедра, земля моя,
Siempre en silencio, no pedís nada
Всегда молчишь, ничего не просишь.
Sobre tu vientre se hace el amor
На твоем чреве вершится любовь,
Y nacen tus hijos, retoño en flor
И рождаются дети твои, как цветущие побеги.
Sobre tu vientre se hace la guerra
На твоем чреве вершится война,
Y mueren tus hijos mirando estrellas
И умирают дети твои, глядя на звезды.
Que generosa sos mi tierra
Как ты щедра, земля моя,
De noche duermen las golondrinas
Ночью спят ласточки,
Después el sol calienta el frío
Потом солнце согревает холод,
Y el mar se queda en su geografía
И море остается в своих берегах.
Y un hombre libre, libre, libre por la colina
И свободный человек, свободный, свободный идет по холму,
Huele a mujer orilla arriba
Вдыхая запах женщины, пришедшей с берега.
Aquí se hace el amor
Здесь вершится любовь,
Aquí no se hace la guerra
Здесь не будет войны.
Adentro nuestro está el viento
Внутри нас ветер,
Y nuestro corazón es la memoria
А наше сердце память.
Solo la tierra, sabe de la tierra
Только земля знает о земле,
Y que nunca nos maten, nunca mas, nos mientan
Пусть нас никогда не убивают, никогда больше не лгут нам.
Poco a poco vamos a volar sobre las calles
Понемногу мы взлетим над улицами,
Que las ventanas se abran para el mundo
Пусть окна откроются для мира,
Porque ahora somos la verdad que ríe y crece
Потому что теперь мы истина, которая смеется и растет,
Buscando paz, mi amor cuando amanece
Ища покой, любимый, когда рассветает.
Poco a poco vamos a volar sobre las calles
Понемногу мы взлетим над улицами,
Que las ventanas se abran para el mundo
Пусть окна откроются для мира,
Porque ahora somos la verdad que ríe y crece
Потому что теперь мы истина, которая смеется и растет,
Buscando paz, mi amor, cuando amanece
Ища покой, любимый, когда рассветает.
Y hoy, hoy mi amor, hoy amanece
И сегодня, сегодня, любимый, сегодня рассветает.
La, la, la, la, la, la. la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла. ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la. la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла. ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la. la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла. ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла





Writer(s): Jose Tcherkaski, Piero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.