Piero feat. Victor Heredia - El Jardín de los Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero feat. Victor Heredia - El Jardín de los Sueños




El Jardín de los Sueños
Сад Мечты
La esperanza es loca y no pregunta
Надежда безумна и не спрашивает
No pregunta
Не спрашивает
Salta entre los tiempos y las lunas va
Прыгает сквозь время и луны
Se esconde y aparece tantas veces
Прячется и появляется так много раз
Que nadie sabe bien cómo nos crece
Что никто точно не знает, как она в нас растет
La esperanza es paz y es la ternura
Надежда это мир и нежность,
Es el amor de un niño que amanece y va
Это любовь ребенка, который просыпается и идет
El pecho que lo espera, una caricia
Грудь, которая его ждет, ласка,
Un jardín de sueños, una risa
Сад мечты, смех.
Vamos chicos, vamos pibes
Вперед, ребята, вперед, пацаны,
Vamos locos y gamines
Вперед, безумцы и сорванцы,
Vamos, que la paz está en nosotros
Вперед, ведь мир в нас самих,
Vamos todos a cuidarla
Давайте все вместе беречь его,
A quererla y trabajarla
Любить его и работать над ним,
Vamos, que la paz somos nosotros
Вперед, ведь мир это мы.
Mientras la tierra gira y va pariendo
Пока Земля вращается и рождает,
Va pariendo
Рождает,
Las miradas miran siempre lo que pasa y como pasa
Взгляды всегда смотрят на то, что происходит и как происходит,
Y el amor es el amor cuando se ama
А любовь есть любовь, когда любят,
Y somos la ilusión y muchas patrias y una patria
И мы это иллюзия, и много стран, и одна страна.
Revoleando la suerte, como escombros en los hombros
Вертя судьбу, как обломки на плечах,
Qué alegría extraña y qué agonía, cada día
Какая странная радость и какая агония каждый день,
La esperanza es simple como el agua
Надежда проста, как вода,
Como el pan en la mesa de la casa
Как хлеб на домашнем столе.
Vamos chicos, vamos pibes
Вперед, ребята, вперед, пацаны,
Vamos locos y gamines
Вперед, безумцы и сорванцы,
Vamos, que la paz está en nosotros
Вперед, ведь мир в нас самих,
Vamos todos a cuidarla
Давайте все вместе беречь его,
A quererla y trabajarla
Любить его и работать над ним,
Vamos, que la paz somos nosotros
Вперед, ведь мир это мы.
Vamos chicos, vamos pibes
Вперед, ребята, вперед, пацаны,
Vamos locos y gamines
Вперед, безумцы и сорванцы,
Vamos, que la paz está en nosotros
Вперед, ведь мир в нас самих,
Vamos todos a cuidarla
Давайте все вместе беречь его,
A quererla y trabajarla
Любить его и работать над ним,
Vamos, que la paz somos nosotros
Вперед, ведь мир это мы.
Nosotros, nosotros, América
Мы, мы, Америка,
Colombia, Panamá, Bolivia, El Salvador, Cuba, Chile, Guatemala
Колумбия, Панама, Боливия, Сальвадор, Куба, Чили, Гватемала,
Venezuela, Ecuador, Brasil, Paraguay, Perú, Nicaragua
Венесуэла, Эквадор, Бразилия, Парагвай, Перу, Никарагуа,
Argentina, Costa Rica, México, Uruguay, Honduras
Аргентина, Коста-Рика, Мексика, Уругвай, Гондурас,
República Dominicana, Haití, Puerto Rico libre
Доминиканская Республика, Гаити, свободный Пуэрто-Рико.
Nosotros, nosotros, nosotros, nosotros, nosotros
Мы, мы, мы, мы, мы,
América
Америка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.