Paroles et traduction Pierpaolo Capovilla - Irene
Guardami
negli
occhi
Look
me
in
the
eyes
E
dimmi
la
verità
And
tell
me
the
truth
Parlami
e
non
fingere
Talk
to
me
and
don't
pretend
Non
fingere
mai
Don't
you
ever
pretend
Non
fingere
mai
e
poi
mai
Never
and
then
never
pretend
Oppure
tienimi
in
disparte
Or
else
keep
me
aside
E
prendimi
in
giro,
deridimi
And
mock
me,
make
fun
of
me
Sussurra
in
giro
di
me
Whisper
around
about
me
Tutti
i
tuoi
pregiudizi
All
your
prejudices
Che
sono
così
grandi
Which
are
so
big
Che
li
vedi
camminare
That
you
see
them
walk
Per
le
strade
della
mia
città
Along
the
streets
of
my
city
Guardami
negli
occhi
Look
me
in
the
eyes
E
dimmi
la
verità
And
tell
me
the
truth
Guardami
negli
occhi
Look
me
in
the
eyes
E
non
fingere
mai
And
never
pretend
E
non
fingere
mai
e
poi
mai
And
never
and
then
never
pretend
Mi
chiamo
Irene
My
name
is
Irene
E
sono
bella
And
I
am
beautiful
E
vado
a
scuola
And
I
go
to
school
Sono
anche
molto
brava
I'm
also
very
good
Anche
se
vivo
in
una
roulotte
Even
though
I
live
in
a
trailer
Che
differenza
fa?
What's
the
difference?
Dimmi
la
verità
Tell
me
the
truth
Guardami
e
non
fingere
Look
at
me
and
don't
pretend
Non
fingere
mai
Never
pretend
Non
fingere
mai
e
poi
mai
Never
and
then
never
pretend
Irene
io
ti
guardo,
sai
Irene,
I
watch
you,
you
know
Non
puoi
sapere
con
che
dolore
You
can't
know
how
painfully
Ti
seguo
con
lo
sguardo
I
follow
you
with
my
gaze
Mentre
cerchi
di
nasconderti
As
you
try
to
hide
Per
sembrare
uguale
a
tutti
gli
altri
To
seem
equal
to
everyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Favero, Pierpaolo Capovilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.