Paroles et traduction Pierpaolo Capovilla - Quando
Un
uomo
è
come
te
Мужчина
такой,
как
ты
Tornavi
a
casa
così
tardi
che
Ты
возвращался
домой
так
поздно,
что
Pensavo
non
tornassi
più
Я
думал,
ты
больше
не
вернешься
Ma
tornavi
- tornavi
Но
ты
возвращался
- возвращался
Spogliato
il
cuore
di
ogni
scrupolo
Сбросив
с
сердца
все
сомнения
E
di
quel
po'
d'amore
che
И
ту
малость
любви,
которая
Io
lo
so,
vi
alloggia
ancora
Я
знаю,
в
тебе
еще
теплится
Mi
dicevi
cose
che
imparasti
Ты
говорил
мне
вещи,
которым
научился
In
qualche
inferno
tuo
В
каком-то
своем
аду
Passato
- presente
- futuro
Прошлом
- настоящем
- будущем
Un
uomo
è
come
te
Мужчина
такой,
как
ты
Volevi
e
poi
volevi
Ты
хотел
и
потом
хотел
E
vuoi
ancora
il
mio
corpo
И
до
сих
пор
хочешь
мое
тело
Che
neanche
una
bestia
Даже
зверь
Si
comporta
così
Себя
так
не
ведет
Un
uomo
è
come
te
Мужчина
такой,
как
ты
Ti
maledice,
perché
piangi
Проклинает
тебя,
потому
что
ты
плачешь
Perché
hai
paura,
e
perché
credi
Потому
что
ты
боишься,
и
потому
что
веришь
Che
l'amore
non
c'entri
più
niente
di
niente
Что
любовь
здесь
больше
ни
при
чем
Quando
infine,
raccolte
poche
cose
Когда
наконец,
собрав
немного
вещей
Quelle
più
essenziali
Самых
необходимых
In
quella
borsa
di
velluto
blu
В
ту
синюю
бархатную
сумку
Che
comprammo
insieme
Что
мы
купили
вместе
A
Trastevere,
ricordo
bene?
В
Трастевере,
помнишь?
Giurasti
che
mi
avresti
uccisa
Ты
клялся,
что
убьешь
меня
E
gettata
via
da
qualche
parte
И
выбросишь
где-нибудь
Soltanto
allora
compresi
Только
тогда
я
поняла
In
che
guaio
mi
ero
cacciata
В
какую
беду
я
попала
Mi
dicevi
cose
che
imparasti
Ты
говорил
мне
вещи,
которым
научился
In
qualche
inferno
tuo
В
каком-то
своем
аду
Un
uomo
è
come
te
Мужчина
такой,
как
ты
Sta
bene
in
galera
Место
ему
в
тюрьме
Mi
dispiace
sai
Мне
жаль,
знаешь
La
sventura
non
è
bello
augurarla
a
nessuno
Несчастья
никому
не
пожелаешь
Che
ci
sei
caduto
come
un
sasso
Который
упал
как
камень
Lanciato
con
vigore,
da
un
ragazzino
Брошенный
с
силой
мальчишкой
Ma
tanto
meno
a
me
Но
тем
более
мне
Che
ti
sono
stata
vicina
Которая
была
рядом
с
тобой
Con
tutta
la
fiducia
di
cui
ero
capace
Со
всем
доверием,
на
которое
была
способна
Che
pensavo
ad
ogni
ora
Которая
каждый
час
думала
A
quegli
occhi
blu
О
тех
голубых
глазах
Quei
due
piccoli
cieli
Тех
двух
маленьких
небесах
Sospesi
in
quel
viso
teso
e
buio
Зависших
в
этом
напряженном
и
мрачном
лице
Ma
quando
un
uomo
è
come
te
Но
когда
мужчина
такой,
как
ты
Le
speranze
diventano
Надежды
превращаются
Incubi
giornalieri
В
ежедневные
кошмары
I
sogni
si
infrangono
in
questi
quartieri
Мечты
разбиваются
в
этих
кварталах
E
alla
mestezza
e
al
chiarore
del
giorno
И
на
смену
печали
и
свету
дня
Subentrano
notti
cupe
e
piovose
Приходят
мрачные
и
дождливые
ночи
Ti
viene
voglia
di
morire
Хочется
умереть
Perché
no?
Почему
бы
и
нет?
Quando
un
uomo
è
come
te
Когда
мужчина
такой,
как
ты
Non
c'è
niente
da
fare
Ничего
не
поделаешь
Voglio
dirti
un
segreto
Хочу
сказать
тебе
по
секрету
Io,
sono
una
donna
- io
Я,
я
женщина
Non
mi
compri
Меня
не
купишь
E
non
mi
butti
via
И
не
выбросишь
Figlio
di
puttana
Сукин
сын
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierpaolo Capovilla, Renzo Zennaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.