Pierpoljak - C'est fini - traduction des paroles en allemand

C'est fini - Pierpoljaktraduction en allemand




C'est fini
Es ist vorbei
Je sens venir la fin
Ich spüre, das Ende kommt
Tout doit disparaitre demain
Alles muss morgen verschwinden
Les larmes dans les yeux
Tränen in den Augen
Je vois tomber la nuit
Ich sehe die Nacht hereinbrechen
Comme une mort après la vie
Wie ein Tod nach dem Leben
Je sais que C'est Fini
Ich weiß, es ist vorbei
Aujourd'hui je n'irai pas travailler
Heute gehe ich nicht zur Arbeit
Demain je serai sûrement virer
Morgen werde ich sicher gefeuert
Qui voudrais éteindre le courant pour moi
Wer würde den Strom für mich abschalten?
Vers quel abîme guideront mes pas
In welchen Abgrund führen meine Schritte?
Je sens venir la fin
Ich spüre, das Ende kommt
Tout doit disparaitre demain
Alles muss morgen verschwinden
Les larmes dans les yeux
Tränen in den Augen
Je vois tomber la nuit
Ich sehe die Nacht hereinbrechen
Comme une mort après la vie
Wie ein Tod nach dem Leben
Je sais que C'est Fini
Ich weiß, es ist vorbei
On mangeait les pissanlies par la racine
Wir aßen Löwenzahn von der Wurzel
Pour célébrer la fin d'une idylle
Um das Ende einer Idylle zu feiern
Je voudrais que la vieille dame vienne me chercher
Ich möchte, dass die alte Dame mich holt
Je voudrais qu'on arrache mes pensées
Ich möchte, dass man meine Gedanken ausreißt
Je sens venir la fin
Ich spüre, das Ende kommt
Tout doit disparaitre demain
Alles muss morgen verschwinden
Les larmes dans les yeux
Tränen in den Augen
Je vois tomber la nuit
Ich sehe die Nacht hereinbrechen
Comme une mort après la vie
Wie ein Tod nach dem Leben
Je sais que C'est Fini
Ich weiß, es ist vorbei
Je ne veux pas être entasser dans un caveau
Ich will nicht in einer Gruft gestapelt werden
Soyez sympa dispersez mes os
Seid nett, streut meine Knochen
Faites les coulés au fond de la mer
Lasst sie auf den Meeresgrund sinken
La mer c'est l'endroit que j'préfère
Das Meer ist der Ort, den ich am liebsten mag
Je sens venir la fin
Ich spüre, das Ende kommt
Tout doit disparaitre demain
Alles muss morgen verschwinden
Les larmes dans les yeux
Tränen in den Augen
Je vois tomber la nuit
Ich sehe die Nacht hereinbrechen
Comme une mort après la vie
Wie ein Tod nach dem Leben
Je saisn je sais que C'est Fini
Ich weiß, ich weiß, es ist vorbei





Writer(s): Phillip Nathaniel James, Deleon Jexon White, Pierre Matthieu Vilmet, Rohan Kirk Gordon, Strickland Washington Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.