Pierpoljak - Je fais c'que j'veux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierpoljak - Je fais c'que j'veux




Je fais c'que j'veux
I Do What I Want
J'aime toutes les femmes, dans les usines,
I love all women, in the factories,
Dans les bureaux, dans les cantines
In the offices, in the canteens
Je sais pas pourquoi avec toi ça ne marche pas
I don't know why it doesn't work with you
J'ai sentir ce que tu voulais vraiment de moi
I must have sensed what you really wanted from me
Tu peux pas m'avoir comme ça
You can't have me like that
C'est moi qui décide qui fait quoi
I'm the one who decides who does what
Ton patron t'a mal renseignée
Your boss gave you the wrong information
Car je fais c'que j'veux avec l'amour
Because I do what I want with love
Ca n'est pas un jeu mais il en faut pour
It's not a game, but it takes one to
Se sortir de là, pourquoi tu cours
Get out of it, why do you run
Après moi comme ça tout les jours que Dieu fait
After me like this every day?
Pour m'avoir sur ton carnet
To have me in your notebook
Pour savoir comment ça fait
To see how it feels
Mais je suis pas facile comme ça
But I'm not that easy
Avant tu me regardais jamais
You never used to look at me before
C'est comme si tu venais de te réveiller
It's like you've just woken up
J'écouterai peut-être ce que tu me proposes
Maybe I'll listen to what you have to say
Ma liberté, la seule chose dont je dispose
My freedom, the only thing I have
Je fais c'que j'veux avec l'amour
I do what I want with love
Ca n'est pas un jeu mais il en faut pour
It's not a game, but it takes one to
Se sortir de la vie de tous les jours
Get out of everyday life
J'aime celle que je veux, celle qui me plait
I love the one I want, the one I like
Tu peux pas choisir à ma place et décider
You can't choose for me and decide
Que ce sera toi tu ne me connaît même pas
That it will be you, you don't even know me
Pour m'avoir Pekah c'est dur
To have Pekah is hard
Encore plus pour que ça dure
Even harder to make it last
Et je suis pas si cool que ça
And I'm not that cool
Avant tu ne me regardais jamais
You never used to look at me before
C'est comme si tu venais de te réveiller
It's like you've just woken up
Peut-être que j'écouterai ce que tu me propose
Maybe I'll listen to what you have to say
Ma liberté est la seule dont dispose
My freedom is the only thing I have
Je fais c'que je veux avec l'amour
I do what I want with love
Ca n'est pas un jeu mais je sais le tenir
It's not a game, but I know how to play it
Je fais c'que j'veux
I do what I want
Je fais c'que j'veux
I do what I want
Je fais c'que j'veux
I do what I want





Writer(s): Pierre Vilmet, Armond Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.