Pierpoljak - Le monde explose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierpoljak - Le monde explose




Le monde explose
Мир взрывается
On dit de toi que t'es irrécupérable
Говорят, что ты неисправим,
On te dit d'aller voir un psy
Советуют обратиться к психологу,
On te dit d'affronter la vie
Призывают бороться с жизнью,
Mais sous tes vêtements la plaie
Но под твоей одеждой рана
Ne cicatrise jamais
Никогда не заживает.
Ca fait valser les bouteilles
Это заставляет бутылки кружиться в вальсе,
Ca te déprime au réveil
Это приводит к депрессии при пробуждении.
Personne ne voit
Никто не видит,
Ce qu'il y a en toi
Что внутри тебя,
Un champs de cactus barbelé
Поле колючей проволоки и кактусов.
Personne ne sait
Никто не знает,
Vraiment c'que ça fait
Каково это на самом деле
Que d'être un innocent condamné
Быть невинно осужденным.
A part peut être ceux
Кроме, пожалуй, тех,
Qui ont la loose au corps
В ком живет неудача.
Les individus malchanceux
Несчастные люди,
Les gens abandonnés de Dieu
Люди, брошенные Богом,
Que personne ne voit
Которых никто не видит.
Pourtant ils sont
И все же они здесь,
A nous tendre la main
Протягивают нам руку.
Personne ne sait
Никто не знает,
Le mal que ça fait
Как это больно
Que d'être pauvre et délaissé
Быть бедным и покинутым.
On dit des fois que si
Иногда говорят, что если
La vie nous malmène
Жизнь нас бьет,
C'est pour nous rendre encore plus fort
То это чтобы сделать нас еще сильнее,
Nous faire foncer quand on a tort
Заставить нас идти вперед, даже когда мы неправы.
Ca fait que le monde explose
Из-за этого мир взрывается,
Parce qu'on ne pense qu'à nous
Потому что мы думаем только о себе.
Toi tu voudrais bien des caresses
Ты хотела бы ласки,
Mais t'as pas le degré de richesse
Но у тебя нет достаточного богатства.
Personne ne voit
Никто не видит,
Personne ne lit
Никто не читает
Tes yeux d'une tristesse infinie
В твоих глазах бесконечной печали.
Personne ne sait
Никто не знает,
La mal que ça fait
Как это больно
Que d'être pauvre et sans amis
Быть бедной и без друзей.
On dit de toi toi que t'es irresponsable
Говорят, что ты безответственная,
Que tu te lêves pas le matin
Что ты не встаешь по утрам,
Que tu remets tout au lendemain
Что ты все откладываешь на завтра.
T'en fais pas j'comprends mon drôle
Не волнуйся, я понимаю, моя дорогая,
Que tu refuses le rôle
Что ты отказываешься от роли
D'un scénario pourri d'avance
В сценарии, заранее обреченном на провал.
Il n'y a pas d'avenir en France
Во Франции нет будущего.
Personne ne voit
Никто не видит,
Ce qu'il y a en toi
Что внутри тебя,
Tes qualités, tes avantages
Твои качества, твои достоинства.
Personne ne sait
Никто не знает,
Vraiment c'que ça fait
Каково это на самом деле
Que d'être jugé sur l'emballage
Быть судимой по обертке.





Writer(s): Vilmet Pierre Matthieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.