Paroles et traduction Pierpoljak - Le monde explose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde explose
Мир взрывается
On
dit
de
toi
que
t'es
irrécupérable
Говорят,
что
ты
неисправим,
On
te
dit
d'aller
voir
un
psy
Советуют
обратиться
к
психологу,
On
te
dit
d'affronter
la
vie
Призывают
бороться
с
жизнью,
Mais
sous
tes
vêtements
la
plaie
Но
под
твоей
одеждой
рана
Ne
cicatrise
jamais
Никогда
не
заживает.
Ca
fait
valser
les
bouteilles
Это
заставляет
бутылки
кружиться
в
вальсе,
Ca
te
déprime
au
réveil
Это
приводит
к
депрессии
при
пробуждении.
Personne
ne
voit
Никто
не
видит,
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
внутри
тебя,
Un
champs
de
cactus
barbelé
Поле
колючей
проволоки
и
кактусов.
Personne
ne
sait
Никто
не
знает,
Vraiment
c'que
ça
fait
Каково
это
на
самом
деле
—
Que
d'être
un
innocent
condamné
Быть
невинно
осужденным.
A
part
peut
être
ceux
Кроме,
пожалуй,
тех,
Qui
ont
la
loose
au
corps
В
ком
живет
неудача.
Les
individus
malchanceux
Несчастные
люди,
Les
gens
abandonnés
de
Dieu
Люди,
брошенные
Богом,
Que
personne
ne
voit
Которых
никто
не
видит.
Pourtant
ils
sont
là
И
все
же
они
здесь,
A
nous
tendre
la
main
Протягивают
нам
руку.
Personne
ne
sait
Никто
не
знает,
Le
mal
que
ça
fait
Как
это
больно
—
Que
d'être
pauvre
et
délaissé
Быть
бедным
и
покинутым.
On
dit
des
fois
que
si
Иногда
говорят,
что
если
La
vie
nous
malmène
Жизнь
нас
бьет,
C'est
pour
nous
rendre
encore
plus
fort
То
это
чтобы
сделать
нас
еще
сильнее,
Nous
faire
foncer
quand
on
a
tort
Заставить
нас
идти
вперед,
даже
когда
мы
неправы.
Ca
fait
que
le
monde
explose
Из-за
этого
мир
взрывается,
Parce
qu'on
ne
pense
qu'à
nous
Потому
что
мы
думаем
только
о
себе.
Toi
tu
voudrais
bien
des
caresses
Ты
хотела
бы
ласки,
Mais
t'as
pas
le
degré
de
richesse
Но
у
тебя
нет
достаточного
богатства.
Personne
ne
voit
Никто
не
видит,
Personne
ne
lit
Никто
не
читает
Tes
yeux
d'une
tristesse
infinie
В
твоих
глазах
бесконечной
печали.
Personne
ne
sait
Никто
не
знает,
La
mal
que
ça
fait
Как
это
больно
—
Que
d'être
pauvre
et
sans
amis
Быть
бедной
и
без
друзей.
On
dit
de
toi
toi
que
t'es
irresponsable
Говорят,
что
ты
безответственная,
Que
tu
te
lêves
pas
le
matin
Что
ты
не
встаешь
по
утрам,
Que
tu
remets
tout
au
lendemain
Что
ты
все
откладываешь
на
завтра.
T'en
fais
pas
j'comprends
mon
drôle
Не
волнуйся,
я
понимаю,
моя
дорогая,
Que
tu
refuses
le
rôle
Что
ты
отказываешься
от
роли
D'un
scénario
pourri
d'avance
В
сценарии,
заранее
обреченном
на
провал.
Il
n'y
a
pas
d'avenir
en
France
Во
Франции
нет
будущего.
Personne
ne
voit
Никто
не
видит,
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
внутри
тебя,
Tes
qualités,
tes
avantages
Твои
качества,
твои
достоинства.
Personne
ne
sait
Никто
не
знает,
Vraiment
c'que
ça
fait
Каково
это
на
самом
деле
—
Que
d'être
jugé
sur
l'emballage
Быть
судимой
по
обертке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vilmet Pierre Matthieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.