Pierpoljak - Né dans les rues de Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierpoljak - Né dans les rues de Paris




Né dans les rues de Paris
Born in the Streets of Paris
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
En pétant vos vitrines
Smashing your windows
En volant vos bijoux
Stealing your jewelry
Je sais pas si c'était bien
I don't know if it was right
Je sais pas si c'était mal
I don't know if it was wrong
J'ai jamais regardé ça
I never really cared
J'ai toujours voulu voir au loin
I always wanted to see the world
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
A l'ombre de vos lumières
In the shadow of your lights
Pour moi jamais elles ne s'éclairent
For me, they never shone
Pour moi c'est pas passé très loin des fois
For me, it was always close
Je me demande comment je suis
I wonder how I'm still here
Derrière la vitre du taxi je vous vois
Behind the window of a taxi, I see you
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
Autour du périphérique
Around the périphérique
On a la vue et la fumée
We have the view and the smoke
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
A l'ombre de vos lumières
In the shadow of your lights
Pour moi jamais elles ne s'éclairent
For me, they never shone
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
En pétant vos vitrines
Smashing your windows
En volant vos bijoux aussi
Stealing your jewelry too
Je sais pas si c'était bien
I don't know if it was right
Je sais pas si c'était mal
I don't know if it was wrong
J'ai jamais regardé ça
I never really cared
J'ai toujours voulu voir au loin
I always wanted to see the world
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
En guerre avec la reuteupeu
At war with the reuteupeu
En guerre avec la seuneuceufeu
At war with the seuneuceufeu
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
A l'ombre de vos lumières
In the shadow of your lights
Pour moi jamais elles ne s'éclairent
For me, they never shone
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
Sans père et sans repères
Without a father or a guide
Maman m'a tout appris
Mama taught me everything
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
En volant vos appartement
Robbing your apartments
Je m'en repens maintenant
I regret it now
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris
Désolé si j'ai grandi
Sorry if I grew up
A la dure comme on dit
The hard way, as they say
dans les rues de Paris
Born in the streets of Paris





Writer(s): K, C. Birch, P. Kastick, S. Brown, A Piepoljak, W.bowen, P. Vilmet A, M. Fletcher, J. Corti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.