Paroles et traduction Pierpoljak - Sérieux merdier
Sérieux merdier
A serious mess
Normal,
t'es
dégouté
Of
course,
you're
disgusted
Quand
tu
vois
l'état
de
la
Terre
et
de
la
société
When
you
see
the
state
of
the
Earth
and
of
society
Normal
qu'un
vent
de
haine
Of
course
a
wind
of
hate
Te
fasse
tirer
sur
ta
chaine
Makes
you
pull
on
your
chain
La
belle
vie
c'est
pas
demain
la
veille
The
good
life
is
not
for
tomorrow
En
attendant
tu
continues
à
te
faire
refouler
In
the
meantime
you
continue
to
be
turned
away
Normal
si
t'as
pas
d'oseille
Of
course
if
you
have
no
money
Tu
ne
seras
jamais
respecté
You
will
never
be
respected
Alors
tu
prends
les
devants
So
you
take
the
lead
Tu
fais
de
ta
vie
un
roman
You
make
your
life
a
novel
D'aventures
et
d'escalade
Of
adventures
and
climbing
D'incendie
et
de
cascades
Of
fire
and
waterfalls
Tu
ne
prends
pas
de
gants
You
don't
wear
gloves
Tu
fais
couler
le
sang
You
shed
blood
Dans
un
braquage
de
folie
In
a
crazy
robbery
Une
nuit
à
Orly
One
night
at
Orly
T'es
dans
un
sérieux
(sérieux
merdier)
x3
You're
in
a
serious
(serious
mess)
x3
Mais
tu
t'en
fous,
tu
continues
à
chanter
But
you
don't
care,
you
keep
singing
L'avenir
s'annonce
pire
The
future
looks
worse
Les
prisonniers
du
boulot
ne
feront
pas
de
vieux
os
The
prisoners
of
work
will
not
grow
old
Toi
dans
un
éclat
de
rire
You
in
a
burst
of
laughter
Tu
nous
a
changé
la
météo
You
changed
the
weather
for
us
Normal
si
t'es
pas
d'ici
Of
course
if
you're
not
from
here
De
penser
à
ta
famille
qui
reste
au
pays
To
think
of
your
family
who
are
still
in
your
home
country
Tous
les
jours
tu
fais
comme
ci
Everyday
you
pretend
Ce
jour
là
était
le
dernier
de
ta
vie
That
that
day
was
the
last
of
your
life
Alors
tu
prends
les
devants
So
you
take
the
lead
Tu
fais
de
ta
vie
un
roman
You
make
your
life
a
novel
D'aventures
et
d'escalade
Of
adventures
and
climbing
D'incendie
et
de
cascades
Of
fire
and
waterfalls
Tu
ne
prends
pas
de
gants
You
don't
wear
gloves
Tu
fais
couler
le
sang
You
shed
blood
Dans
un
nuage
de
poussière
In
a
cloud
of
dust
Une
nuit
à
Nanterre
One
night
in
Nanterre
T'es
dans
un
sérieux
(sérieux
merdier)
x3
You're
in
a
serious
(serious
mess)
x3
Mais
tu
t'en
fous,
tu
continues
à
chanter
But
you
don't
care,
you
keep
singing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierpoljak, thomas broussard, thomas joint-lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.