Paroles et traduction Pierre Alexander - Twenty Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda
seen
it
coming
Должен
был
предвидеть
это
You
never
were
one
to
wait
Ты
никогда
не
умела
ждать
'Cause
you're
twenty-something
and
something
you
always
gotta
go
chase
Ведь
тебе
чуть
за
двадцать,
и
ты
всегда
должна
куда-то
бежать
No
one
could
ever
keep
up
Никто
не
мог
угнаться
No
one
could
make
you
move
Никто
не
мог
тебя
заставить
остановиться
'Cause
you're
twenty-something
with
Ведь
тебе
чуть
за
двадцать,
и
Everything
'cause
you
got
nothing
to
lose
У
тебя
все
есть,
потому
что
тебе
нечего
терять
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
просил
тебя
менять
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытался
удержать
тебя,
чтобы
назвать
своей
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
At
twenty-two
В
двадцать
два
You're
tellin'
me
'bout
your
big
plans
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
грандиозных
планах
And
lookin'
past
me
and
say
Смотришь
мимо
меня
и
говоришь
And
there's
so
much
that
you
wanna
see
Что
есть
так
много
всего,
что
ты
хочешь
увидеть
And
I
won't
be
one
to
stand
in
your
way
И
я
не
стану
стоять
у
тебя
на
пути
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
просил
тебя
менять
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытался
удержать
тебя,
чтобы
назвать
своей
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
At
twenty-two
В
двадцать
два
You
should
be
out
there
living
moment
to
moment,
flying
coast
to
coast
Ты
должна
жить
там,
ловя
каждый
момент,
летая
от
побережья
к
побережью
The
things
I
love
most
are
the
reasons
I
gotta
let
you
go
Вещи,
которые
я
люблю
больше
всего,
являются
причинами,
по
которым
я
должен
отпустить
тебя
'Cause
I
never
ask
you
to
change
Потому
что
я
никогда
не
просил
тебя
меняться
Hold
you
back
Удерживать
тебя
Maybe
we'd
work
a
little
further
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
No
I
can't
catch
you
Нет,
я
не
могу
угнаться
за
тобой
And
I
never
ask
you
to
change
the
way
you
change
your
mind
И
я
никогда
не
просил
тебя
менять
то,
как
ты
меняешь
свое
мнение
Try
to
hold
you
back
just
to
call
you
mine
Пытался
удержать
тебя,
чтобы
назвать
своей
Maybe
we'd
work
a
little
farther
down
the
line
Может
быть,
у
нас
бы
получилось
чуть
позже
But
I
can't
catch
you
Но
я
не
могу
угнаться
за
тобой
No
I
can't
catch
you
Нет,
я
не
могу
угнаться
за
тобой
At
twenty-two
В
двадцать
два
At
twenty-two
В
двадцать
два
I
shoulda
seen
it
coming
Должен
был
предвидеть
это
You
never
were
one
to
wait
Ты
никогда
не
умела
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Autumn Marie Buysse, Pierre Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.