Paroles et traduction Pierre Bachelet feat. Florence Arthaud - Flo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
bien
le
nom
que
tu
voulais
It
is
the
name
you
wanted
Toi
qui
ressembles
à
la
marée
You
who
resemble
the
tide
Sur
les
cailloux
de
St-Malo
On
the
cobblestones
of
St-Malo
Sous
tes
paupières
ultra-marines
Under
your
ultramarine
eyelids
Parfois
je
lis
ou
je
devine
Sometimes
I
read
or
guess
La
solitude
des
bateaux
The
solitude
of
the
boats
T'es
comme
un
rocher
sur
la
lande
You
are
like
a
rock
on
the
moor
Tu
ne
bouges
pas
tu
te
demandes
You
don't
move,
you
wonder
Où
peuvent
bien
aller
les
rivières
Where
the
rivers
might
go
Chacun
est
fait
comme
il
est
Everyone
is
made
as
they
are
Chacun
prend
feu
comme
il
peut
Everyone
catches
fire
as
they
can
Mais
sous
le
ciel
immense
But
under
the
immense
sky
Tous
les
rochers
du
silence
All
the
rocks
of
silence
Tous
les
oiseaux
en
partance
All
the
birds
in
flight
Se
retrouvent
parfois
Meet
again
sometimes
Chacun
est
fait
comme
il
est
Everyone
is
made
as
they
are
Chacun
prend
feu
comme
il
peut
Everyone
catches
fire
as
they
can
Chacun
va
son
chemin
Everyone
goes
his
own
way
Jusqu′à
l'endroit
du
destin
To
the
place
of
destiny
Où
se
retrouvent
les
mains
Where
hands
meet
again
Qui
se
quittaient
déjà
Who
had
already
left
Quand
mon
voilier
s'envole
sur
l′eau
When
my
sailboat
flies
over
the
water
J′ai
l'impression
d′être
un
oiseau
I
feel
like
a
bird
Mais
j'ai
le
cœur
sans
illusion
But
my
heart
is
without
illusion
T′as
l'nom
d′un
cailloux
qui
affleure
You
have
the
name
of
a
rock
that
emerges
On
pourrait
naufragé
le
cœur
We
could
shipwreck
the
heart
Danger
pour
la
navigation
Danger
to
navigation
Même
si
la
pluie
te
mouille
parfois
Even
if
the
rain
sometimes
gets
you
wet
Les
vagues
tournent
autour
de
toi
The
waves
turn
around
you
C'est
toi
qui
les
mènes
en
bateau
You're
the
one
leading
them
by
the
nose
Chacun
est
fait
comme
il
est
Everyone
is
made
as
they
are
Chacun
prend
feu
comme
il
peut
Everyone
catches
fire
as
they
can
Mais
sous
le
ciel
immense
But
under
the
immense
sky
Tous
les
rochers
du
silence
All
the
rocks
of
silence
Tous
les
oiseaux
en
partance
All
the
birds
in
flight
Se
retrouvent
parfois
Meet
again
sometimes
Chacun
est
fait
comme
il
est
Everyone
is
made
as
they
are
Chacun
prend
feu
comme
il
peut
Everyone
catches
fire
as
they
can
Chacun
va
son
chemin
Everyone
goes
his
own
way
Jusqu'à
l′endroit
du
destin
To
the
place
of
destiny
Où
se
retrouvent
les
mains
Where
hands
meet
again
Qui
se
quittaient
déjà
Who
had
already
left
Chacun
est
fait
comme
il
est
Everyone
is
made
as
they
are
Chacun
prend
feu
comme
il
peut
Everyone
catches
fire
as
they
can
Mais
sous
le
ciel
immense
But
under
the
immense
sky
Tous
les
rochers
du
silence
All
the
rocks
of
silence
Tous
les
oiseaux
en
partance
All
the
birds
in
flight
Se
retrouvent
parfois
Meet
again
sometimes
Chacun
est
fait
comme
il
est
Everyone
is
made
as
they
are
Chacun
prend
feu
comme
il
peut
Everyone
catches
fire
as
they
can
Chacun
va
son
chemin
Everyone
goes
his
own
way
Jusqu′à
l'endroit
du
destin
To
the
place
of
destiny
Où
se
retrouvent
les
mains
Where
hands
meet
again
Qui
se
quittaient
déjà
Who
had
already
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Lang, Pierre Andre Bachelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.