Paroles et traduction Pierre Bachelet - Au revoir professeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au revoir professeur
До свидания, учитель
Il
a
donné
son
dernier
cours
Он
провел
свой
последний
урок,
Les
derniers
mots
du
dernier
jour
Последние
слова
в
последний
день.
Puis
l'heure
a
sonné
dans
la
cour
И
вот
прозвенел
звонок
во
дворе,
Son
sortilège
Его
волшебство
растаяло.
Ces
40
ans
ont
passé
vite
Эти
40
лет
пролетели
быстро,
Aujourd'hui
le
voilà
qui
quitte
le
collège
Сегодня
он
покидает
школу.
Et
bien
voilà
les
enfants
Ну
вот,
дети,
C'est
l'heure,
c'est
mon
heure,
je
m'en
vais
Пора,
мой
час
пробил,
я
ухожу.
On
s'reverra
peut-être
de
loin
en
loin
qui
sait
Мы
еще
увидимся,
может
быть,
изредка,
кто
знает.
En
tout
cas
bonne
chance,
bonne
chance
à
vous
tous
В
любом
случае,
удачи,
удачи
вам
всем.
Bernard,
est-ce
que
tu
peux
essuyer
le
tableau
s'il
te
plaît
Бернар,
ты
можешь
стереть
с
доски,
пожалуйста?
Il
faut
toujours
laisser
les
choses
en
ordre
Всегда
нужно
оставлять
вещи
в
порядке.
Au
revoir
les
enfants
До
свидания,
дети.
Il
est
tard,
il
est
temps
Уже
поздно,
пора.
Mon
regard
vous
suivra
longtemps
Мой
взгляд
будет
следовать
за
вами
долго.
Au
revoir
les
enfants
До
свидания,
дети.
Il
reste
devant
ses
élèves
Он
стоит
перед
своими
учениками,
Et
l'un
après
l'autre
se
lève
И
один
за
другим
они
встают.
Et
cette
minute
est
comme
un
rêve
qu'il
veut
garder
И
эта
минута
как
сон,
который
он
хочет
сохранить.
Il
se
dirige
vers
la
porte
Он
направляется
к
двери,
En
souriant
pour
faire
en
sorte
de
ne
pas
pleurer
Улыбаясь,
чтобы
не
заплакать.
Au
revoir
professeur
До
свидания,
учитель.
Il
est
tard
et
c'est
l'heure
Уже
поздно,
и
пора.
La
mémoire
est
dans
notre
cœur
Память
хранится
в
наших
сердцах.
Au
revoir
professeur
До
свидания,
учитель.
Au
revoir
mes
enfants
До
свидания,
мои
дети.
Au
revoir
Jean
До
свидания,
Жан.
Au
revoir
Paul
До
свидания,
Поль.
Au
revoir
Ahmed
До
свидания,
Ахмед.
Au
revoir
Nicolas
До
свидания,
Николя.
Et
toi
Rodolphe
t'en
fais
pas,
accroche-toi,
tu
vas
y
arriver
А
ты,
Родольф,
не
волнуйся,
держись,
у
тебя
все
получится.
Tu
y
arriveras
c'est
sûr
У
тебя
все
получится,
я
уверен.
Allez,
pleure
pas
Rodolphe
Ну
же,
не
плачь,
Родольф.
Tu
verras,
je
vais
en
parler
à
mon
remplaçant
Вот
увидишь,
я
поговорю
со
своим
преемником.
Il
t'aidera
lui
aussi
Он
тоже
тебе
поможет.
Il
est
très
sympa
Он
очень
хороший
человек.
Allez
au
revoir
les
enfants
Ну,
до
свидания,
дети.
Au
revoir
professeur
До
свидания,
учитель.
Il
est
tard
et
c'est
l'heure
Уже
поздно,
и
пора.
Mon
regard
vous
suivra
longtemps
Мой
взгляд
будет
следовать
за
вами
долго.
Au
revoir
les
enfants
До
свидания,
дети.
Au
revoir
professeur
До
свидания,
учитель.
Il
est
tard
et
c'est
l'heure
Уже
поздно,
и
пора.
Mon
regard
vous
suivra
longtemps
Мой
взгляд
будет
следовать
за
вами
долго.
Au
revoir
les
enfants
До
свидания,
дети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Bachelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.