Paroles et traduction Pierre Bachelet - Ceux qui trouvent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux qui trouvent
Те, кто нашли друг друга
Ceux
qui
se
trouvent,
tous
leurs
gestes
le
prouvent
Те,
кто
нашли
друг
друга,
все
их
жесты
доказывают
это,
Sont
comme
d′un
autre
monde
que
notre
monde
à
nous
Словно
из
другого
мира,
не
такого,
как
наш
с
тобой,
Comme
des
extra-terrestres
dans
un
monde
meilleur
Будто
инопланетяне
в
мире
лучшем,
Comme
au
cœur
d'une
bulle,
où
l′amour
funambule
les
protègerait
d'ailleurs
Как
в
сердце
пузыря,
где
любовь-канатоходец
защищает
их
от
всего
остального.
Ceux
qui
se
trouvent,
tous
leurs
regards
le
prouvent
Те,
кто
нашли
друг
друга,
все
их
взгляды
доказывают
это,
Sont
vraiment
éclairés
par
une
lumière
étrange
Поистине
освещены
странным
светом,
Où
même
leurs
yeux
croisés
deviennent
du
Michel-Ange
Где
даже
их
взгляды,
встречаясь,
становятся
творениями
Микеланджело,
Où
même
leurs
couleurs
deviennent
italiennes,
écrasées
de
chaleur
Где
даже
их
краски
становятся
итальянскими,
пропитанными
жаром.
Ceux
qui
se
trouvent,
tous
leurs
désirs
le
prouvent
Те,
кто
нашли
друг
друга,
все
их
желания
доказывают
это,
Ont
comme
des
dents
de
lait
dans
des
sourires
de
loups
У
них
словно
молочные
зубы
в
улыбках
волков,
Leurs
sourires
incomplets
se
racontent
par
cœur
Их
неполные
улыбки
рассказывают
наизусть
Tous
leurs
secrets
infimes,
leurs
univers
intimes
et
leur
tendre
impudeur
Все
свои
мельчайшие
секреты,
свои
сокровенные
вселенные
и
свою
нежную
бесстыдство.
Et
nous,
on
se
rappelle
ces
moments
d'absolu
А
мы,
мы
вспоминаем
эти
моменты
абсолюта,
Qui
nous
donnaient
des
ailes
dans
la
laideur
des
rues
Которые
давали
нам
крылья
среди
уродства
улиц,
Et
nous
autres,
on
tressaille
de
revoir
tout
à
coup
И
мы,
другие,
вздрагиваем,
снова
видя
вдруг
L′immense
feu
de
paille
qu′on
a
toujours
en
nous
Огромный
стог
сена,
который
всегда
горит
в
нас.
Ceux
qui
se
trouvent,
leur
silence
le
prouve
Те,
кто
нашли
друг
друга,
их
молчание
доказывает
это,
Comme
unique
d'entre
eux,
comme
dans
une
autre
langue
Как
единственные
среди
всех,
как
на
другом
языке,
Et
leurs
lèvres
par
jeu
ont
des
saveurs
de
mangue
И
их
губы
играючи
имеют
вкус
манго,
Qu′ils
goûtent
avec
lenteur
pour
que
le
temps
qui
passe
n'efface
leur
bonheur
Который
они
смакуют
медленно,
чтобы
время,
проходя,
не
стерло
их
счастье.
Ceux
qui
se
trouvent,
ceux
qui
se
trouvent.
Те,
кто
нашли
друг
друга,
те,
кто
нашли
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Essaye
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.