Pierre Bachelet - Châteaux de sable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Châteaux de sable




Châteaux de sable
Sand Castles
Le ciel n′était pas toujours bleu
The sky might not always be blue
C'était pas étonnant
It shouldn't come as a surprise
Qu′il pleuve un peu
That it might rain a little
On se levait souvent très tôt
We often woke up very early
Pour retrouver nos places
To find us a spot
Bien à l'abri du vent
Protected from the wind
Quelqu'un vendait des glaces
Someone sold ice cream
Et moi des heures durant
And I'd spend hours on end
Je faisais des châteaux
Building sand castles
Le sable n′était pas très chaud
The sand wasn't very warm
C′était pas surprenant
This should be no surprise
Qu'il y ait du vent
Since it was windy
On avait toujours deux maillots
We always had two swimsuits each
Pour pas rester mouillés
So we wouldn't stay wet
Bien que ce soit l′été
Even though it was summer
J'aimais le cerf volant
I loved the kites
Mais je faisais surtout
But what I mostly did
Des châteaux à genoux
Was build sand castles on my knees
Des Châteaux De Sable
Sand Castles
Je me souviens
I remember
Qu′il ne fallait
That all it took
Pour faire le mien
To build my own
Qu'une petite pelle un peu rouillée
Was a rusty little shovel
Et puis du sable un peu mouillé
And some damp sand
Châteaux De Sable
Sand Castles
Je me rappelle
I remember
De ces enfants
Those kids
Souvent cruels
Who were often cruel
Qui venaient toujours abîmer
Who would always destroy
Mon château presque terminé
My almost-finished castle
L′été n'était pas toujours
Summer wasn't always there
C'était même très souvent
In fact, most of the time
Qu′il faisait froid
It was cold
C′était toujours en Normandie
It was always in Normandy
Que les parents partaient
That our parents would go
Avec certains amis
With some of our friends
Les souvenirs s'effacent
The memories fade
Sinon qu′au bord de l'eau
Except that by the water's edge
Je faisais des châteaux
I built castles
Des Châteaux De Sable
Sand Castles
Je me souviens
I remember
Qu′il ne fallait
That all it took
Pour faire le mien
To build my own
Qu'une petite pelle un peu rouillée
Was a rusty little shovel
Et puis du sable un peu mouillé
And some damp sand
Châteaux De Sable
Sand Castles
Je me rappelle
I remember
Que toutes les vagues
That every wave
Étaient mortelles
Was deadly
Lorsque le soir les ramenait
When the evening brought them back
Vers le château que j′avais fait
Toward the castle that I built





Writer(s): pierre bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.