Paroles et traduction Pierre Bachelet - Châteaux de sable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Châteaux de sable
Sand Castles
Le
ciel
n′était
pas
toujours
bleu
The
sky
might
not
always
be
blue
C'était
pas
étonnant
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Qu′il
pleuve
un
peu
That
it
might
rain
a
little
On
se
levait
souvent
très
tôt
We
often
woke
up
very
early
Pour
retrouver
nos
places
To
find
us
a
spot
Bien
à
l'abri
du
vent
Protected
from
the
wind
Quelqu'un
vendait
des
glaces
Someone
sold
ice
cream
Et
moi
des
heures
durant
And
I'd
spend
hours
on
end
Je
faisais
des
châteaux
Building
sand
castles
Le
sable
n′était
pas
très
chaud
The
sand
wasn't
very
warm
C′était
pas
surprenant
This
should
be
no
surprise
Qu'il
y
ait
du
vent
Since
it
was
windy
On
avait
toujours
deux
maillots
We
always
had
two
swimsuits
each
Pour
pas
rester
mouillés
So
we
wouldn't
stay
wet
Bien
que
ce
soit
l′été
Even
though
it
was
summer
J'aimais
le
cerf
volant
I
loved
the
kites
Mais
je
faisais
surtout
But
what
I
mostly
did
Des
châteaux
à
genoux
Was
build
sand
castles
on
my
knees
Des
Châteaux
De
Sable
Sand
Castles
Je
me
souviens
I
remember
Qu′il
ne
fallait
That
all
it
took
Pour
faire
le
mien
To
build
my
own
Qu'une
petite
pelle
un
peu
rouillée
Was
a
rusty
little
shovel
Et
puis
du
sable
un
peu
mouillé
And
some
damp
sand
Châteaux
De
Sable
Sand
Castles
Je
me
rappelle
I
remember
De
ces
enfants
Those
kids
Souvent
cruels
Who
were
often
cruel
Qui
venaient
toujours
abîmer
Who
would
always
destroy
Mon
château
presque
terminé
My
almost-finished
castle
L′été
n'était
pas
toujours
là
Summer
wasn't
always
there
C'était
même
très
souvent
In
fact,
most
of
the
time
Qu′il
faisait
froid
It
was
cold
C′était
toujours
en
Normandie
It
was
always
in
Normandy
Que
les
parents
partaient
That
our
parents
would
go
Avec
certains
amis
With
some
of
our
friends
Les
souvenirs
s'effacent
The
memories
fade
Sinon
qu′au
bord
de
l'eau
Except
that
by
the
water's
edge
Je
faisais
des
châteaux
I
built
castles
Des
Châteaux
De
Sable
Sand
Castles
Je
me
souviens
I
remember
Qu′il
ne
fallait
That
all
it
took
Pour
faire
le
mien
To
build
my
own
Qu'une
petite
pelle
un
peu
rouillée
Was
a
rusty
little
shovel
Et
puis
du
sable
un
peu
mouillé
And
some
damp
sand
Châteaux
De
Sable
Sand
Castles
Je
me
rappelle
I
remember
Que
toutes
les
vagues
That
every
wave
Étaient
mortelles
Was
deadly
Lorsque
le
soir
les
ramenait
When
the
evening
brought
them
back
Vers
le
château
que
j′avais
fait
Toward
the
castle
that
I
built
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre bachelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.