Pierre Bachelet - Dauphin de légende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Dauphin de légende




Dauphin de légende
Легендарный дельфин
Si j′me désemprisonne je m'envolerai d′un saut
Если я вырвусь на свободу, я взлечу одним прыжком
Vers la mer qui moutonne pour vivre à nouveau
К волнующемуся морю, чтобы жить заново
Dauphin De Légende loin du marin'land
Легендарный дельфин, вдали от дельфинария
Je n'aurai pas besoin d′autorisation
Мне не понадобится разрешение
De passeports de vaccins pour couper l′horizon
Паспортов, прививок, чтобы пересечь горизонт
Dauphin De Légende loin du marin'land
Легендарный дельфин, вдали от дельфинария
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
C′est pas fini
Это еще не конец
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
On t'applaudit
Мы тебе аплодируем
Je fais mon numéro ballon sur le nez
Я делаю свой номер с мячом на носу
Parmi tous les bravos des enfants étonnés
Среди всех браво изумленных детей
Dauphin De Légende dans un marin′land
Легендарный дельфин в дельфинарии
Parfois je vais si haut que j'aperçois la mer
Иногда я взлетаю так высоко, что вижу море
J′aimerai comme un oiseau pouvoir voler en l'air
Я хотел бы, как птица, взлететь в воздух
Quitter le stand du marin'land
Покинуть арену дельфинария
Le temps d′une seconde j′aperçois l'océan
На мгновение я вижу океан
Mon pays l′eau profonde j'étais un enfant
Моя родина, глубокая вода, где я был ребенком
Mais je retombe dans le marin′land
Но я падаю обратно в дельфинарий
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
C'est pas fini
Это еще не конец
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
On t′applaudit
Мы тебе аплодируем
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
C'est pas fini
Это еще не конец
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
On t'applaudit
Мы тебе аплодируем
J′repense à mes parents le jour de ma capture
Я вспоминаю своих родителей в день моего пленения
Adieu bel océan, bonjour les quatre murs
Прощай, прекрасный океан, здравствуй, четыре стены
Dauphin De Légende dans un marin′land
Легендарный дельфин в дельфинарии
Mais si je me désenchaîner excuser les enfants
Но если я сорвусь с цепи, простите, дети,
Ce ne sera plus la peine de m'attendre en criant
Вам больше не придется ждать меня с криками
Devant le stand du marin′land
Перед ареной дельфинария
Si j' me désaprivoise j′ferai plus jamais l'artiste
Если я отвыкну от людей, я больше не буду артистом
C′est pour les eaux turquoises que je vis que j'existe
Ради бирюзовых вод я живу, я существую
Pas pour un stand d'un marin′land
Не ради арены дельфинария
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
C′est pas fini
Это еще не конец
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
Tu restes ici
Ты остаешься здесь
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
C'est pas fini
Это еще не конец
tu vas dis
Куда ты плывешь, скажи?
Tu restes ici
Ты остаешься здесь





Writer(s): PIERRE ANDRE BACHELET, JEAN-PIERRE LANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.