Paroles et traduction Pierre Bachelet - Elle est d'ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est d'ailleurs
She's from somewhere else
Elle
a
de
ces
lumières
au
fond
des
yeux
She
has
these
lights
in
the
depths
of
her
eyes
Qui
rendent
aveugle
ou
amoureux
That
blind
you
or
make
you
fall
in
love
Elle
a
des
gestes
de
parfum
She
has
gestures
of
perfume
Qui
rendent
bête
ou
rendent
chien
That
drive
you
mad
or
make
you
a
dog
Mais
si
lointaine
dans
son
cœur
But
so
distant
in
her
heart
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
sure,
she's
from
somewhere
else
Elle
a
de
ces
manières
de
ne
rien
dire
She
has
these
ways
of
saying
nothing
Qui
parlent
au
bout
des
souvenirs
That
speak
at
the
end
of
memories
Cette
manière
de
traverser
This
way
of
crossing
Quand
elle
s'en
va
chez
le
boucher
When
she
goes
to
the
butcher's
Quand
elle
arrive
à
ma
hauteur
When
she
reaches
my
height
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
sure,
she's
from
somewhere
else
Et
moi
je
suis
tombé
en
esclavage
And
I
fell
into
slavery
De
ce
sourire,
de
ce
visage
Of
this
smile,
of
this
face
Et
je
lui
dis
emmène-moi
And
I
say
to
her,
take
me
with
you
Et
moi
je
suis
prêt
à
tous
les
sillages
And
I'm
ready
for
all
the
wakes
Vers
d'autres
lieux,
d'autres
rivages
To
other
places,
other
shores
Mais
elle
passe
et
ne
répond
pas
But
she
passes
by
and
doesn't
answer
Les
mots
pour
elle
sont
sans
valeur
Words
are
worthless
to
her
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
sure,
she's
from
somewhere
else
Elle
a
ces
longues
mains
de
dentellière
She
has
these
long
lacemaker's
hands
À
damner
l'âme
d'un
Veermer
To
damn
the
soul
of
a
Veermer
Cette
silhouette
vénitienne
This
Venetian
silhouette
Quand
elle
se
penche
à
ses
persiennes
When
she
leans
out
of
her
blinds
Ce
geste
je
le
sais
par
cœur
This
gesture
I
know
it
by
heart
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
sure,
she's
from
somewhere
else
Et
moi
je
suis
tombé
en
esclavage
And
I
fell
into
slavery
De
ce
sourire,
de
ce
visage
Of
this
smile,
of
this
face
Et
je
lui
dis
emmène-moi
And
I
say
to
her,
take
me
with
you
Et
moi
je
suis
prêt
à
tous
les
sillages
And
I'm
ready
for
all
the
wakes
Vers
d'autres
lieux,
d'autres
rivages
To
other
places,
other
shores
Mais
elle
passe
et
ne
répond
pas
But
she
passes
by
and
doesn't
answer
L'amour
pour
elle
est
sans
valeur
Love
is
worthless
to
her
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
sure,
she's
from
somewhere
else
Et
moi
je
suis
tombé
en
esclavage
And
I
fell
into
slavery
De
ce
sourire,
de
ce
visage
Of
this
smile,
of
this
face
Et
je
lui
dis
emmène-moi
And
I
say
to
her,
take
me
with
you
Et
moi
je
suis
prêt
à
tous
les
sillages
And
I'm
ready
for
all
the
wakes
Vers
d'autres
lieux,
d'autres
rivages
To
other
places,
other
shores
Mais
elle
passe
et
ne
répond
pas
But
she
passes
by
and
doesn't
answer
Et
moi
je
suis
tombé
en
esclavage
And
I
fell
into
slavery
De
ce
sourire,
de
ce
visage
Of
this
smile,
of
this
face
Et
je
lui
dis
emmène-moi
And
I
say
to
her,
take
me
with
you
Et
moi
je
suis
prêt
à
tous
les
sillages
And
I'm
ready
for
all
the
wakes
Vers
d'autres
lieux,
d'autres
rivages
To
other
places,
other
shores
Mais
elle
passe
et
ne
répond
pas
But
she
passes
by
and
doesn't
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.