Pierre Bachelet - Elle est d'ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Elle est d'ailleurs




Elle est d'ailleurs
She's from somewhere else
Elle a de ces lumières au fond des yeux
She has these lights in the depths of her eyes
Qui rendent aveugle ou amoureux
That blind you or make you fall in love
Elle a des gestes de parfum
She has gestures of perfume
Qui rendent bête ou rendent chien
That drive you mad or make you a dog
Mais si lointaine dans son cœur
But so distant in her heart
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
For me it's sure, she's from somewhere else
Elle a de ces manières de ne rien dire
She has these ways of saying nothing
Qui parlent au bout des souvenirs
That speak at the end of memories
Cette manière de traverser
This way of crossing
Quand elle s'en va chez le boucher
When she goes to the butcher's
Quand elle arrive à ma hauteur
When she reaches my height
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
For me it's sure, she's from somewhere else
Et moi je suis tombé en esclavage
And I fell into slavery
De ce sourire, de ce visage
Of this smile, of this face
Et je lui dis emmène-moi
And I say to her, take me with you
Et moi je suis prêt à tous les sillages
And I'm ready for all the wakes
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
To other places, other shores
Mais elle passe et ne répond pas
But she passes by and doesn't answer
Les mots pour elle sont sans valeur
Words are worthless to her
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
For me it's sure, she's from somewhere else
Elle a ces longues mains de dentellière
She has these long lacemaker's hands
À damner l'âme d'un Veermer
To damn the soul of a Veermer
Cette silhouette vénitienne
This Venetian silhouette
Quand elle se penche à ses persiennes
When she leans out of her blinds
Ce geste je le sais par cœur
This gesture I know it by heart
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
For me it's sure, she's from somewhere else
Et moi je suis tombé en esclavage
And I fell into slavery
De ce sourire, de ce visage
Of this smile, of this face
Et je lui dis emmène-moi
And I say to her, take me with you
Et moi je suis prêt à tous les sillages
And I'm ready for all the wakes
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
To other places, other shores
Mais elle passe et ne répond pas
But she passes by and doesn't answer
L'amour pour elle est sans valeur
Love is worthless to her
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
For me it's sure, she's from somewhere else
Et moi je suis tombé en esclavage
And I fell into slavery
De ce sourire, de ce visage
Of this smile, of this face
Et je lui dis emmène-moi
And I say to her, take me with you
Et moi je suis prêt à tous les sillages
And I'm ready for all the wakes
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
To other places, other shores
Mais elle passe et ne répond pas
But she passes by and doesn't answer
Et moi je suis tombé en esclavage
And I fell into slavery
De ce sourire, de ce visage
Of this smile, of this face
Et je lui dis emmène-moi
And I say to her, take me with you
Et moi je suis prêt à tous les sillages
And I'm ready for all the wakes
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
To other places, other shores
Mais elle passe et ne répond pas
But she passes by and doesn't answer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.