Paroles et traduction Pierre Bachelet - Elle est ma guerre elle est ma femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est ma guerre elle est ma femme
Она моя война, она моя жена
Elle
connaît
tous
mes
grains
de
sable
Она
знает
все
мои
песчинки
Et
moi
ses
peurs
inavouables
А
я
её
страхи
несказанные
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Chaque
cheveu
a
son
histoire
Каждый
волос
её
хранит
историю
Et
dans
le
jeu
de
la
mémoire
И
в
игре
памяти
моей
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Est-ce
vingt
ans
ou
est-ce
un
siècle
Двадцать
лет
или
целый
век
Cet
océan
qui
nous
encercle
Этот
океан,
что
нас
окружает
Sans
avoir
l′air
Незаметно
для
глаз
Mais
dans
le
poids
de
la
balance
Но
на
весах
судьбы
моей
Ces
vingt
ans
là
sont
notre
chance
Эти
двадцать
лет
- наш
счастливый
билет
Y
a
rien
à
faire
Ничего
не
поделаешь
Elle
est
ma
guerre
Она
моя
война
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Evidemment
que
le
temps
passe
Конечно,
время
не
стоит
на
месте
Parfois
c'est
elle
qui
se
lasse
Порой
она
устает
D′être
ma
femme
Быть
моей
женой
On
a
des
passions
différentes
У
нас
разные
увлечения
Moi
j'ai
parfois
l'envie
troublante
А
у
меня
иногда
возникает
тревожное
желание
D′une
autre
femme
Другой
женщины
Toi
tu
arrives
en
conquérante
Ты
появляешься
как
завоевательница
Plus
jeune
qu′elle,
plus
innocente
Моложе
её,
невиннее
Plus
meurtrière
И
опаснее
Mais
dans
le
poids
de
la
balance
Но
на
весах
судьбы
моей
Je
sais
que
tu
as
perdu
d'avance
Я
знаю,
ты
проиграла
заранее
Y
a
rien
à
faire
Ничего
не
поделаешь
Elle
est
ma
guerre
Она
моя
война
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Si
tu
m′aimes
un
peu
tu
comprendras
Если
ты
меня
хоть
немного
любишь,
ты
поймешь
Qu'on
ne
peut
vivre
heureux
le
cœur
en
trois
Что
нельзя
жить
счастливо,
разделив
сердце
на
троих
L′amour
qu'on
a
donné
Любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу
Pendant
tant
d′années
Столько
лет
Ne
se
partage
pas
Не
делится
Si
tu
m'aimes
un
peu
au
fond
de
toi
Если
ты
меня
хоть
немного
любишь,
в
глубине
души
Tu
sais
bien
que
ce
jeu
n'est
pas
pour
toi
Ты
знаешь,
что
эта
игра
не
для
тебя
D′autre
amours
t′attendent
Тебя
ждут
другие
любови
Plus
vraies
plus
tendres
Более
настоящие,
более
нежные
Eloigne-toi
de
moi
Уйди
от
меня
Tu
me
remercieras
Ты
скажешь
мне
спасибо
Quand
tu
seras
femme
Когда
станешь
женой
C'est
vrai
parfois
qu′elle
prend
les
armes
Бывает,
она
берется
за
оружие
Pour
de
faux
bruits,
de
vraies
alarmes
Из-за
ложных
слухов,
настоящих
тревог
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Mais
n'attend
rien
de
nos
querelles
Но
не
жди
ничего
от
наших
ссор
C′est
Sa
manière
d'être
fidèle
Это
её
способ
быть
верной
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Toi
tu
arrives
en
conquérante
Ты
появляешься
как
завоевательница
Plus
ingénue,
plus
insolente
Более
наивная,
более
дерзкая
Et
plus
légère
И
более
легкомысленная
Et
dans
le
poids
de
la
balance
И
на
весах
судьбы
моей
L′amour
fait
bien
la
différence
Любовь
имеет
значение
Y
a
rien
à
faire
Ничего
не
поделаешь
Elle
est
ma
guerre
Она
моя
война
Elle
est
ma
femme
Она
моя
жена
Si
tu
m'aimes
un
peu,
tu
comprendras
Если
ты
меня
хоть
немного
любишь,
ты
поймешь
Qu'on
ne
peut
vivre
heureux
le
cœur
en
trois
Что
нельзя
жить
счастливо,
разделив
сердце
на
троих
L′amour
qu′on
a
donné
pendant
tant
d'années
Любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу
столько
лет
Ne
se
partage
pas
Не
делится
Si
tu
m′aimes
un
peu
au
fond
de
toi
Если
ты
меня
хоть
немного
любишь,
в
глубине
души
Tu
sais
bien
que
ce
jeu
n'est
pas
pour
toi
Ты
знаешь,
что
эта
игра
не
для
тебя
D′autre
amours
t'attendent
Тебя
ждут
другие
любови
Plus
vraies
plus
tendres
Более
настоящие,
более
нежные
Éloigne-toi
de
moi
Уйди
от
меня
Tu
me
remercieras
Ты
скажешь
мне
спасибо
Quand
tu
seras
femme
Когда
станешь
женой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.