Paroles et traduction Pierre Bachelet - Et je me sens géant
Ils
rient,
ils
pleurent
Они
смеются,
они
плачут
Dans
leur
monde
imaginaire
В
их
воображаемом
мире
Comme
seuls
savent
le
faire
les
enfants
Как
умеют
это
делать
только
дети
Ils
n′ont
pas
peur
Они
не
боятся
Ils
ont
l'âme
bien
trop
fière
У
них
слишком
гордая
душа
Pour
croire
qu′un
jour
ils
seront
grands
Чтобы
поверить,
что
однажды
они
станут
большими
Et
certains
soirs,
je
me
demande
И
иногда
по
вечерам
мне
интересно
Si
ce
n'est
pas
moi
qui
leur
ressemble
Если
бы
не
я,
похожий
на
них
Si
ce
n'est
pas
moi,
qui,
brusquement
Если
бы
не
я,
который
внезапно
Suis
un
enfant
Я
ребенок.
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
À
les
regarder
vivre
Смотреть
жить
Et
je
me
sens
content
И
я
чувствую
себя
счастливым
À
les
entendre
rire
Слышать
смех
Ils
ont
la
force
en
eux
В
них
есть
сила
Ils
ont
le
cœur
heureux
У
них
счастливые
сердца
Et
leurs
yeux
me
traversent
И
их
глаза
пересекают
меня.
Leurs
rêves
me
renversent
Их
мечты
переворачивают
меня
с
ног
на
голову.
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
À
les
entendre
dire
Слышать,
как
они
говорят
Que
le
monde
est
plus
grand
Что
мир
больше
Qu′on
ne
saurait
le
dire
Что
мы
не
можем
сказать
Je
ferais
tout
pour
eux
Я
сделаю
все
для
них
Je
deviens
fou
pour
eux
Я
схожу
с
ума
по
ним
Et
le
cœur,
tu
devines
И
сердце,
как
ты
догадываешься
M′arrache
la
poitrine
Вырывает
у
меня
грудь.
Et
ma
vie,
tu
t'en
doutes
И
моя
жизнь,
ты
сомневаешься
в
этом
Est
de
tenir
ma
route
Это
держать
меня
на
своем
пути
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
Devant
ces
deux
enfants
Перед
этими
двумя
детьми
Leurs
cœurs
se
brisent
Их
сердца
разбиваются
Quand
ils
voient
tomber
le
jour
Когда
они
видят,
как
падает
день
Ou
qu′ils
voient
mourir
un
oiseau
Или
чтобы
они
увидели,
как
умирает
птица
Leurs
yeux
me
disent
Их
глаза
говорят
мне
De
n'jamais
vieillir
un
jour
Никогда
не
стареть
ни
на
один
день
Et
de
toujours
être
un
héros
И
всегда
быть
героем
Ils
me
ramènent
à
mon
enfance
Они
возвращают
меня
в
детство
Ils
me
redonnent
une
autre
chance
Они
дают
мне
еще
один
шанс
Ile
me
font
faire
en
marche
arrière
Иль
заставь
меня
двигаться
в
обратном
направлении
Ma
vie
entière
Вся
моя
жизнь
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
À
les
regarder
vivre
Смотреть
жить
Et
je
me
sens
content
И
я
чувствую
себя
счастливым
À
les
entendre
rire
Слышать
смех
Ils
ont
la
force
en
eux
В
них
есть
сила
Ils
ont
le
cœur
heureux
У
них
счастливые
сердца
Et
leurs
yeux
me
traversent
И
их
глаза
пересекают
меня.
Et
leurs
rêves
me
renversent
И
их
мечты
переворачивают
меня
с
ног
на
голову.
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
À
les
entendre
dire
Слышать,
как
они
говорят
Que
le
monde
est
plus
grand
Что
мир
больше
Qu′on
ne
saurait
le
dire
Что
мы
не
можем
сказать
Je
ferais
tout
pour
eux
Я
сделаю
все
для
них
Je
deviens
fou
pour
eux
Я
схожу
с
ума
по
ним
Et
le
cœur,
tu
devines
И
сердце,
как
ты
догадываешься
M'arrache
la
poitrine
Вырывает
у
меня
грудь.
Et
ma
vie,
tu
t′en
doutes
И
моя
жизнь,
ты
сомневаешься
в
этом
Est
de
tenir
ma
route
Это
держать
меня
на
своем
пути
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
Et
je
me
sens
géant
И
я
чувствую
себя
гигантским
Devant
ces
deux
enfants
Перед
этими
двумя
детьми
Et
ma
vie,
tu
t'en
doutes
И
моя
жизнь,
ты
сомневаешься
в
этом
Et
de
guider
leur
route
И
направлять
их
путь
Je
me
sens
géant
Я
чувствую
себя
гигантским
Devant
ces
deux
enfants
Перед
этими
двумя
детьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang, Bernard Henri Levitte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.