Paroles et traduction Pierre Bachelet - L'Atlantique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souviens
toi,
L′atlantique
Помни,
Атлантика
Toi
moi
et
la
musique
Ты
я
и
музыка
Souviens
toi
de
notre
crique
Вспомни
нашу
бухту
Juste
toi
juste
moi
Только
ты,
только
я.
Rythmée
par
l'océan
В
ритме
океана
Et
le
souffle
du
vent
И
дуновение
ветра
Ce
vent
que
j′entends
Этот
ветер,
который
я
слышу,
Le
vent
de
L'atlantique
Ветер
с
Атлантики
Oh
Souviens
toi
О,
вспомни
Et
ton
corps
ensablé
И
твое
окрепшее
тело
Et
mes
mains
qui
le
caressaient
И
мои
руки,
которые
ласкали
его
Et
le
creux
de
la
vague
se
modelant
sur
ton
sein
И
впадина
волны,
образующаяся
на
твоей
груди.
Et
moi
qui
divaguait
devant
le
creux
de
tes
reins
И
я,
который
расхаживал
перед
полостью
твоих
чресл.
Et
la
musique
cette
musique
cette
musique
И
музыка
эта
музыка
эта
музыка
Souviens
toi
L'atlantique
Вспомни
Атлантику
Toi
moi
et
la
musique
Ты
я
и
музыка
Souviens
toi
de
notre
amour
euphorique
Вспомни
нашу
эйфорическую
любовь
Rien
que
toi
rien
que
moi
Только
ты
только
я
Qui
venait
se
fondre
au
cri
des
goélands
Который
только
что
слился
с
криком
чаек
Ces
goélands
que
j′entends
Эти
чайки,
которые
я
слышу
Les
goélands
de
L′atlantique
Атлантические
шхуны
Oh
Souviens
toi
О,
вспомни
Et
l'écume
sur
ta
peau
И
грязь
на
твоей
коже.
Et
le
frisson
dans
mon
dos
И
дрожь
по
моей
спине.
Et
ce
gout
de
sel
sur
tes
lèvres
mouillées
И
этот
соленый
привкус
на
твоих
влажных
губах.
Et
le
feu
de
ton
regard
И
огонь
твоего
взгляда
Quise
perd
dans
ma
mémoire
Квиз
проигрывает
в
моей
памяти
Et
la
musique
cette
musique
cette
musique
И
музыка
эта
музыка
эта
музыка
Souviens
toi
L′atlantique
Вспомни
Атлантику
Toi
moi
et
la
musique
Ты
я
и
музыка
Souviens
toi
de
nos
jeux
impudiques
Вспомни
наши
нескромные
игры
Toi
et
moi
moi
et
toi
Ты
и
я,
я
и
ты.
Qui
me
revient
encore
Который
снова
возвращается
ко
мне
Encore
et
encore
Снова
и
снова
La
nuit
quand
je
rêve
Ночью,
когда
я
мечтаю
A
L'atlantique
В
Атлантике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.