Paroles et traduction Pierre Bachelet - L'amour à fleur de peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour à fleur de peau
Любовь кожей
Puisque
les
bougies
nous
font
parler
les
yeux
Так
как
свечи
заставляют
наши
глаза
говорить,
Et
que
cette
nuit
est
toute
à
nous
deux
И
эта
ночь
принадлежит
нам
двоим,
Toute
à
nous
deux
Только
нам
двоим,
Laissons
tomber
les
mots
qui
sont
des
stratagèmes
Давай
отбросим
слова,
которые
являются
лишь
уловками,
Et
comme
un
vin
nouveau
dans
un
verre
de
bohême
И
как
молодое
вино
в
богемском
бокале,
Laissons
parler
le
cur
Позволим
говорить
сердцу,
Laissons
chanter
les
fontaines
Позволим
петь
фонтанам,
Laissons
parler
la
vie
Позволим
говорить
жизни,
Laissons
chanter
les
sirènes
Позволим
петь
сиренам.
Faisons
l′amour
à
fleur
de
peau
Давай
займемся
любовью
кожей
к
коже,
Puisque
le
ciel
est
beau
Ведь
небо
прекрасно,
L'amour
à
fleur
de
cur
Любовь
сердцем
к
сердцу,
Comme
en
apesanteur
Как
в
невесомости.
Faisons
l′amour
à
fleur
de
peau
Давай
займемся
любовью
кожей
к
коже,
Puisque
le
ciel
est
chaud
Ведь
небо
горячо,
L'amour
au
fil
des
heures
Любовь
с
течением
времени,
Comme
des
oiseaux
chanteurs
Как
поющие
птицы.
Essayons
de
devenir
nous-mêmes
Давай
попробуем
стать
самими
собой,
A
l'heure
où
nos
mains
nous
disent
des
je
t′aime
В
час,
когда
наши
руки
шепчут
"я
люблю
тебя",
Disent
des
je
t′aime
Шепчут
"я
люблю
тебя",
Et
laissons
tomber
là
tous
les
mots
apprêtés
И
оставим
все
заготовленные
слова,
Et
ta
robe
de
soie
sur
le
parquet
ciré
И
твое
шелковое
платье
на
натертом
паркете.
Laissons
parler
le
cur
Позволим
говорить
сердцу,
Laissons
chanter
les
fontaines
Позволим
петь
фонтанам,
Laissons
parler
la
vie
Позволим
говорить
жизни,
Laissons
rêver
les
sirènes
Позволим
мечтать
сиренам.
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Давай
займемся
любовью
кожей
к
коже,
Puisque
le
ciel
est
beau
Ведь
небо
прекрасно,
L′amour
à
fleur
de
cur
Любовь
сердцем
к
сердцу,
Comme
en
apesanteur
Как
в
невесомости.
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Давай
займемся
любовью
кожей
к
коже,
Puisque
le
ciel
est
chaud
Ведь
небо
горячо,
L′amour
au
fil
des
heures
Любовь
с
течением
времени,
Comme
des
oiseaux
chanteurs
Как
поющие
птицы.
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Давай
займемся
любовью
кожей
к
коже,
Puisque
le
ciel
est
beau
Ведь
небо
прекрасно,
L′amour
à
fleur
de
cur
Любовь
сердцем
к
сердцу,
Comme
en
apesanteur
Как
в
невесомости.
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Давай
займемся
любовью
кожей
к
коже,
Puisque
le
ciel
est
chaud
Ведь
небо
горячо,
L'amour
au
fil
des
heures
Любовь
с
течением
времени,
Comme
des
oiseaux
chanteurs
Как
поющие
птицы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.