Paroles et traduction Pierre Bachelet - La Plus Jolie Chose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plus Jolie Chose
Самое прекрасное
Moi,
j′ai
vu
des
choses
jolies
dans
la
vie
Я
видел
много
прекрасного
в
жизни,
J'en
ai
vu
dont
les
images
m′ont
ravi
Видел
то,
что
восхищало
меня,
Et
j'ai
eu
parmi
des
jours
gris,
des
jours
bleus
И
были
у
меня
дни
серые,
дни
голубые,
Et
aussi
des
rires
jeunes
et
des
rêves
creux
И
звонкий
смех,
и
пустые
мечты.
Moi,
j'ai
cru
à
des
histoires
de
père
Noël
Я
верил
в
сказки
про
Деда
Мороза,
Et
j′ai
cru
à
des
promesses
de
Machiavel
И
верил
обещаниям
Макиавелли,
Même,
j′ai
bu
des
paroles
au
goût
de
fiel
amer
Даже
пил
слова
с
привкусом
горькой
желчи,
Mais
ce
fut
le
champagne
au
dessert
juste
à
l'instant
où
je
t′ai
vue
Но
это
было
как
шампанское
на
десерт
в
тот
самый
миг,
когда
я
увидел
тебя.
La
plus
jolie
chose
dans
la
vie,
c'est
toi,
la
plus
jolie
chose
Самое
прекрасное
в
жизни
— это
ты,
самое
прекрасное.
Il
y
a
des
jolies
choses
dans
la
vie
Есть
много
прекрасного
в
жизни,
Mais
aussi
des
calomnies,
des
jalousies
et
crois-moi
Но
есть
и
клевета,
и
зависть,
и
поверь
мне,
Quand
je
sens
mon
moral
se
gripper,
il
suffit
que
je
vienne
t′embrasser
Когда
чувствую,
что
падает
мой
дух,
мне
достаточно
лишь
поцеловать
тебя,
Tout
s'éclaire,
c′est
magique,
tu
vois
Всё
проясняется,
это
волшебство,
понимаешь?
La
plus
jolie
chose,
dans
la
vie,
c'est
toi,
la
plus
jolie
chose.
Самое
прекрасное
в
жизни
— это
ты,
самое
прекрасное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Essaye
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.