Pierre Bachelet - Le déversoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Le déversoir




Le cur n'est pas de pierre
Сердце не из камня.
L'amour n'est pas de bois
Любовь-это не дерево
La vie est une rivière
Жизнь-это река
Qui déborde parfois
Который иногда переполняет
J'ai fait tant de méandres
Я сделал так много поворотов
Que je m'y suis perdu
Что я там заблудился
Si vivre c'est attendre
Если жить-значит ждать
Alors j'ai bien vécu
Так что я жил хорошо
{Refrain:}
{Припев:}
Rentrez chez vous la foule
Идите домой толпой
Il n'y a rien à voir
Там нет ничего общего
Ce n'est que l'eau qui coule
Это просто текущая вода
Au déversoir
На водосбросе
Rentrez chez vous la foule
Идите домой толпой
Il n'y a rien à voir
Там нет ничего общего
Ce n'est que l'eau qui coule
Это просто текущая вода
Au déversoir
На водосбросе
J'avais un seul ami
У меня был только один друг
On me l'a emmené
Мне его отвезли.
Parti en Algérie
Уехал в Алжир
Resté sous les lauriers
Остался под лаврами
Je n'aurai plus sans doute
У меня больше не будет сомнений.
De rire de compagnon
От смеха компаньона
Je suis seul sur ma route
Я один на своем пути
Avec mes illusions
С моими иллюзиями
{Au Refrain}
Припеву}
J'ai cru en trop de choses
Я слишком во многое верил.
Justice et liberté
Справедливость и свобода
Mais le Bon Dieu propose
Но добрый Бог предлагает
Et l'homme est compliqué
А человек сложен
On se bat pour des ombres
Мы сражаемся за тени.
Qui se dérobent toujours
Которые всегда ускользают
Mais vaincu par le nombre
Но побежден числом
On désespère un jour
Однажды мы отчаиваемся
{Au Refrain}
Припеву}
Pour une belle éclusière
Для красивого замка
J'ai largué les amarres
Я бросил швартовы.
Le temps d'une rivière
Время реки
Le temps d'une bagarre
Время драки
Sous le pont des soupirs
Под мостом вздохов
Elle m'a laissé tomber
Она подвела меня.
Je n'ai de son sourire
Я своей улыбкой
Qu'une photo déchirée
Что разорванная фотография
{Au Refrain}
Припеву}
Le cur n'est pas de pierre
Сердце не из камня.
L'amour n'est pas de bois
Любовь-это не дерево
La vie est une rivière
Жизнь-это река
Qui déborde parfois
Который иногда переполняет
J'ai fait tant de méandres
Я сделал так много поворотов
Que je m'y suis perdu
Что я там заблудился
Si la vie c'est attendre
Если жизнь-это ожидание
Alors j'ai bien vécu
Так что я жил хорошо





Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.