Paroles et traduction Pierre Bachelet - Les corons
Au
nord,
c'étaient
les
corons
На
севере
это
были
короны
La
terre
c'était
le
charbon
Земля
была
углем.
Le
ciel
c'était
l'horizon
Небо
было
горизонтом.
Les
hommes
des
mineurs
de
fond
Мужчины
из
младших
шахтеров
Nos
fenêtres
donnaient
sur
des
f'nêtres
semblables
Наши
окна
выходили
на
похожие
окна
Et
la
pluie
mouillait
mon
cartable
И
дождь
намочил
мою
сумку.
Et
mon
père
en
rentrant
avait
les
yeux
si
bleus
А
у
моего
отца,
когда
он
вернулся
домой,
были
такие
синие
глаза.
Que
je
croyais
voir
le
ciel
bleu
Что
я
думал,
что
вижу
голубое
небо.
J'apprenais
mes
leçons,
la
joue
contre
son
bras
Я
учила
свои
уроки,
прижавшись
щекой
к
его
руке.
Je
crois
qu'il
était
fier
de
moi
Я
думаю,
он
гордился
мной.
Il
était
généreux
comme
ceux
du
pays
Он
был
щедр,
как
и
все
жители
страны.
Et
je
lui
dois
ce
que
je
suis
И
я
обязана
ему
тем,
кто
я
есть
Au
nord,
c'étaient
les
corons
На
севере
это
были
короны
La
terre
c'était
le
charbon
Земля
была
углем.
Le
ciel
c'était
l'horizon
Небо
было
горизонтом.
Les
hommes
des
mineurs
de
fond
Мужчины
из
младших
шахтеров
Et
c'était
mon
enfance,
et
elle
était
heureuse
И
это
было
мое
детство,
и
она
была
счастлива
Dans
la
buée
des
lessiveuses
В
запотевании
стиральных
машин
Et
j'avais
des
terrils
à
défaut
de
montagnes
И
у
меня
были
норы,
за
исключением
гор.
D'en
haut
je
voyais
la
campagne
Сверху
я
видел
сельскую
местность
Mon
père
était
"gueule
noire"
comme
l'étaient
sesparents
Мой
отец
был
"черномазым",
как
и
его
родители
Ma
mère
avait
les
cheveux
blancs
У
моей
мамы
были
белые
волосы
Ils
étaient
de
la
fosse,
comme
on
est
d'un
pays
Они
были
ямы,
как
страны
Grâce
à
eux
je
sais
qui
je
suis
Благодаря
им
я
знаю,
кто
я
такой
Au
nord,
c'étaient
les
corons
На
севере
это
были
короны
La
terre
c'était
le
charbon
Земля
была
углем.
Le
ciel
c'était
l'horizon
Небо
было
горизонтом.
Les
hommes
des
mineurs
de
fond
Мужчины
из
младших
шахтеров
Y
avait
à
la
mairie
le
jour
de
la
kermesse
Был
в
ратуше
в
день
кермессе
Une
photo
de
Jean
Jaures
Фотография
Жана
Жореса
Et
chaque
verre
de
vin
était
un
diamant
rose
И
каждый
бокал
вина
был
розовым
бриллиантом
Posé
sur
fond
de
silicose
Уложенный
на
фоне
силикоза
Ils
parlaient
de
36
et
des
coups
de
grisou
Они
говорили
о
36
и
ударах
седого
Des
accidents
du
fond
du
trou
Аварии
на
дне
отверстия
Ils
aimaient
leur
métier
comme
on
aime
un
pays
Они
любили
свое
ремесло
так
же,
как
любят
страну.
C'est
avec
eux
que
j'ai
compris
Именно
с
ними
я
понял
Au
nord,
c'étaient
les
corons
На
севере
это
были
короны
La
terre
c'était
le
charbon
Земля
была
углем.
Le
ciel
c'était
l'horizon
Небо
было
горизонтом.
Les
hommes
des
mineurs
de
fond
Мужчины
из
младших
шахтеров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.