Pierre Bachelet - Mal à vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Mal à vie




Mal à vie
Боль жизни
Si j′avais su te dire "je t'aime"
Если бы я смог сказать тебе люблю тебя"
Je serais heureux et toi, idem
Я был бы счастлив, и ты тоже
On aurait pris la vie à deux
Мы бы прожили жизнь вдвоем
C′est tellement plus facile à deux
Это так намного проще вдвоем
On aurait peut-être eu aussi cette maison d'amour
У нас, возможно, был бы этот дом любви
Et cet enfant blond dont tu parlais toujours
И этот белокурый ребенок, о котором ты всегда говорила
Y aurait pas eu d'problèmes
Не было бы проблем
Si j′avais su te dire "je t′aime"
Если бы я смог сказать тебе люблю тебя"
Mal à vie
Боль жизни
Sous le vent de Malavie
Под ветром Малави
Mal à vie
Боль жизни
L'océan est sous la pluie
Океан под дождем
Mal à vie
Боль жизни
C′est le temps qui vient me dire
Это время говорит мне
Mal à vie
Боль жизни
C'est toi qui l′as fait partir
Это ты заставила его уйти
Tu n'as droit qu′aux souvenirs
Мне остались лишь воспоминания
Si j'avais su te dire "je t'aime"
Если бы я смог сказать тебе люблю тебя"
Je n′serais pas ce soir à l′heure blême
Я бы не был здесь сегодня вечером в этот мрачный час
Solitaire comme le rocher de Malavie
Одинокий, как скала Малави
Courant de bière en bière, d'oubli en oubli
Переходя от пива к пиву, от забвения к забвению
Tu aurais mis seulement ta main sur mon front de fièvre
Ты бы просто положила свою руку на мой горячий лоб
D′ailleurs, j'n′aurais même pas eu de fièvre
Да и вообще, у меня бы даже не было температуры
Avec toi, j'aurais été moi-même
С тобой я был бы самим собой
Si j′avais su te dire "je t'aime"
Если бы я смог сказать тебе люблю тебя"
Mal à vie
Боль жизни
Sous le vent de Malavie
Под ветром Малави
Mal à vie
Боль жизни
L'océan est à la nuit
Океан погружается в ночь
Mal à vie
Боль жизни
C′est le vent qui vient me dire
Это ветер говорит мне
Mal à vie
Боль жизни
Il fallait la retenir
Нужно было тебя удержать
Tu n′as droit qu'aux souvenirs
Мне остались лишь воспоминания
Mais je n′ai pas su te dire "je t'aime"
Но я не смог сказать тебе люблю тебя"
Et je t′ai quittée, et toi, idem
И я покинул тебя, и ты меня тоже
Mal à vie
Боль жизни
Plus je vais et moins j'oublie
Чем дальше я иду, тем меньше забываю
Mal à vie
Боль жизни
Quand l′amour n'a pas tout dit
Когда любовь не сказала всего
C'est qu′on a raté sa vie
Значит, жизнь прошла зря





Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.