Pierre Bachelet - Marionnettiste - Live Olympia 1988 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Marionnettiste - Live Olympia 1988




Marionnettiste - Live Olympia 1988
Кукловод - Концерт в Олимпии 1988
Le réveille-matin et tout me revient
Звенит будильник, и всё возвращается ко мне
Je l′aime, je l'aime
Я люблю тебя, люблю тебя
J′ouvre la radio, torrent de mots
Включаю радио, поток слов
J'aimerais qu'on le dise, il l′aime, il l′aime
Хотел бы я, чтобы все говорили, он любит её, любит её
Je mets ma chemise, un coup de peigne
Надеваю рубашку, причёсываюсь
Je bois mon café, deux sucres à peine
Пью кофе, едва два кусочка сахара
Et mes pensées sont toutes les mêmes
И все мои мысли одинаковы
C'est insensé, je l′aime, je l'aime
Это безумие, я люблю тебя, люблю тебя
Qu′est-ce qui m'arrive
Что со мной происходит?
Je descends ma rue, je prends l′avenue
Иду по своей улице, выхожу на проспект
Toujours la même, feu rouge première
Всё та же, первый красный свет
Les gens derrière, déjà le feu vert
Люди позади, уже зелёный
Avenue du Maine
Проспект Мэн
Comme un automate, je tourne à droite
Как автомат, поворачиваю направо
Déjà les problèmes, la vie, les coups
Снова проблемы, жизнь, удары
Suis-je un acrobate ou suis-je fou
Я акробат или сумасшедший?
Mais dis-moi tout, marionnettiste
Но скажи мне всё, кукловод
J'ai des ficelles à mon destin
У моей судьбы есть нити
Tu me fais faire un tour de piste
Ты заставляешь меня кружиться на арене
Mais je vais je n'en sais rien
Но куда я иду, я не знаю
Mais dis-moi tout, marionnettiste
Но скажи мне всё, кукловод
Mon cœur de bois soudain s′arrête
Моё деревянное сердце вдруг останавливается
Que feras-tu de tes artistes
Что ты будешь делать со своими артистами
Après la fête
После праздника?
Je revois la scène, exactement
Я снова вижу эту сцену, точно
Avant-hier, elle est entrée
Позавчера она вошла
Au restaurant, elle s′est assise devant moi
В ресторан, она села напротив меня
D'un coup j′ai compris que dans ma vie
Вдруг я понял, что в моей жизни
J'avais dormi depuis 30 ans
Я спал 30 лет
Et foudroyé par ce tonnerre
И поражённый этим громом
Je suis tombé dans sa lumière
Я упал в её свет
C′est comme une course au corps à corps
Это как гонка, борьба вплотную
Elle n'a qu′un seul mot, encore, encore
У неё только одно слово, ещё, ещё
Elle n'a qu'un seul cri, l′amour d′abord
У неё только один крик, любовь прежде всего
Elle n'a plus qu′un corps et moi aussi
У неё осталось только тело, и у меня тоже
Et par la fenêtre, on voit Paris
И из окна виден Париж
J'ai rêvé peut-être ou j′ai dormi
Может, я мечтал или спал
Mais tout d'un coup, je vis, je vis
Но вдруг я живу, я живу
Mais dis-moi tout, marionnettiste
Но скажи мне всё, кукловод
J′ai des ficelles à mon destin
У моей судьбы есть нити
Tu me fais faire un tour de piste
Ты заставляешь меня кружиться на арене
Mais je vais je n'en sais rien
Но куда я иду, я не знаю
Mais dis-moi tout, marionnettiste
Но скажи мне всё, кукловод
Mon cœur de bois soudain s'inquiète
Моё деревянное сердце вдруг тревожится
Que vas-tu faire de tes artistes
Что ты будешь делать со своими артистами
Après la fête
После праздника?
Et dans l′ascenseur cogne mon cœur
И в лифте стучит моё сердце
Je sonne et je vois un mot pour moi
Звоню, и вижу записку для меня
Qui dit "oublie-moi", qui me supplie
В которой написано "забудь меня", которая умоляет меня
Va-t′en, ça vaut mieux pour tous les deux
Уходи, так будет лучше для нас обоих
Chacun son chemin même s'il est triste
У каждого свой путь, даже если он печален
Chacun son chagrin, adieu l′artiste
У каждого своё горе, прощай, артист
Et sur le trottoir, j'm′en vais comme ça
И по тротуару, я иду вот так
Mains dans les poches, je rentre chez moi
Руки в карманах, иду домой
Maréchal Foch, au bar-tabac
Маршал Фош, в кафе-табачной лавке
Je prends un café et ça me brûle
Пью кофе, и он обжигает меня
On n'oublie jamais, on accumule
Мы никогда не забываем, мы накапливаем
J′voudrais arrêter toutes les pendules
Я хотел бы остановить все часы
Une voix là-haut me dit debout
Голос там, наверху, говорит мне: вставай
Mais dis-moi tout, marionnettiste
Но скажи мне всё, кукловод
J'ai des ficelles à mon destin
У моей судьбы есть нити
Tu me fais faire des tours de piste
Ты заставляешь меня кружиться на арене
Mais je vais je n'en sais rien
Но куда я иду, я не знаю
Mais dis-moi tout, marionnettiste
Но скажи мне всё, кукловод
Mon cœur de bois soudain s′inquiète
Моё деревянное сердце вдруг тревожится
Que fais-tu donc de tes artistes
Что ты делаешь со своими артистами
Après la fête
После праздника?





Writer(s): Lang Jean-pierre, Bachelet Pierre Andre

Pierre Bachelet - Original Album Classics: Pierre Bachelet
Album
Original Album Classics: Pierre Bachelet
date de sortie
26-03-2009

1 À l'aube des requins chagrins
2 Dauphin de légende
3 Sans Amour
4 Le testament de l'océan
5 L'Homme En Blanc
6 Pleure pas boulou
7 J'les oublierai pas
8 Tu Es Là Au Rendez-Vous
9 Châteaux de sable
10 Flo
11 Mais Moi J'ai Rien Dit - Live Olympia 1988
12 La terre est basse
13 Reviens Chez Nous - Live Olympia 1988
14 C'est Pour Elle - Live Olympia 1988
15 Théo je t'écris
16 Yé yé les tambours
17 Etretat
18 Le déversoir
19 C'est pour elle
20 2001 Le pied sur la lune
21 Je Suis Craquant - Live Olympia 1988
22 Les corons
23 Les Corons - Live Olympia 1988
24 Écris-Moi
25 Souvenez-Vous
26 Quitte-moi
27 Mais L'Aventure
28 Prends ton courage
29 Embrasse-La - Live Olympia 1988
30 Des Nouvelles de Vous - Live Olympia 1988
31 Quand L'Enfant Viendra - Live Olympia 1988
32 Découvrir l'Amérique
33 Émmanuelle (Live)
34 En L'An 2001 - Live Olympia 1988
35 Marionnettiste - Live Olympia 1988
36 Des Nouvelles de Vous
37 Dernier bal (Live Olympia 1988)
38 Mais Moi J'ai Rien Dit
39 Typhon
40 Embrasse-la
41 Quand on est un canal
42 20 Ans - Live Olympia 1988
43 Laisse parler dieu
44 L'argument du séducteur
45 On s'aimera, on s'aimera
46 En l'an 2001
47 Pour l'une d'entre vous
48 La chanson du bon dieu
49 Quand l'enfant viendra
50 Gloria Humana
51 Derrière le grand abat-jour
52 La chanson de Presley
53 Un ami qui s'en va
54 Vingt ans
55 Mal à vie
56 Destinée
57 Tu Es Là - Live Olympia 1988
58 L'amour à fleur de peau
59 Tout se ressemble, rien n'est pareil
60 Quelque part... C'est toujours ailleurs
61 Reviens chez nous
62 Partis Avant D'Avoir Tout Dit
63 Elle ne sait faire que ah
64 Elle avait tout peint en bleu
65 Regarde la mer

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.