Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Pierre Bachelet
Ne me quitte pas
Traduction en russe
Pierre Bachelet
-
Ne me quitte pas
Paroles et traduction Pierre Bachelet - Ne me quitte pas
Copier dans
Copier la traduction
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Надо
забыть
Tout
peut
s′oublier
Все
можно
забыть
Qui
s'enfuit
déjà
Который
уже
убегает
Oublier
le
temps
Забыть
о
времени
Des
malentendus
Недоразумение
Et
le
temps
perdu
И
потерянное
время
A
savoir
comment
А
именно
как
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
A
coups
de
pourquoi
Выстрелов
почему
Le
cur
du
bonheur
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Moi
je
t′offrirai
Я
предложу
тебе
Des
perles
de
pluie
Жемчужины
дождя
Venues
de
pays
Приезжие
из
стран
Où
il
ne
pleut
pas
Где
нет
дождя
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
копать
землю
Jusqu'après
ma
mort
До
моей
смерти.
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
прикрыть
свое
тело
D'or
et
de
lumière
Золота
и
света
Je
ferai
un
domaine
Я
сделаю
домен
Où
l′amour
sera
roi
Где
любовь
будет
королем
Où
l′amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом
Où
tu
seras
reine
Где
ты
станешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
Я
придумаю
тебя.
Des
mots
insensés
Бессмысленные
слова
Que
tu
comprendras
Что
ты
поймешь
Je
te
parlerai
Я
поговорю
с
тобой.
De
ces
amants-là
Из
этих
любовников
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
видели
дважды
Leurs
curs
s′embraser
Их
псы
вспыхивают
Je
te
raconterai
Я
тебе
расскажу.
L'histoire
de
ce
roi
История
этого
короля
Mort
de
n′avoir
pas
Смерть
не
Pu
te
rencontrer
Мог
бы
встретиться
с
тобой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
On
a
vu
souvent
Мы
часто
виделись
Rejaillir
le
feu
Возродить
огонь
D'un
ancien
volcan
С
древнего
вулкана
Qu′on
croyait
trop
vieux
Что
мы
считали
слишком
старым
Il
est
paraît-il
Кажется,
он
Des
terres
brûlées
Выжженная
земля
Donnant
plus
de
blé
Давая
больше
пшеницы
Qu'un
meilleur
avril
Чем
лучше
апрель
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
наступает
вечер
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Чтобы
небо
пылало
Le
rouge
et
le
noir
Красный
и
черный
Ne
s′épousent-ils
pas
Разве
они
не
женятся
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
ne
vais
plus
pleurer
Я
больше
не
буду
плакать
Je
ne
vais
plus
parler
Я
больше
не
буду
говорить.
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там.
A
te
regarder
Смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцы
и
улыбки
Et
à
t′écouter
И
слушать
тебя.
Chanter
et
puis
rire
Петь,
а
затем
смеяться
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тень
твоей
тени
L′ombre
de
ta
main
Тень
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тень
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas.
Не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jacques Romain Brel
Album
Tu ne nous quittes pas
date de sortie
01-06-2015
1
Quand on n'a que l'amour
2
Madeleine
3
Le plat pays
4
Heureux
5
La quête
6
La chanson des vieux amants
7
Voir un ami pleurer
8
La Fanette
9
Orly
10
Ne me quitte pas
Plus d'albums
Chanteur du nord
2018
Coup de tête (Bande originale du film)
2015
Elle est d'ailleurs
2015
Découvrir l'Amérique
2015
Les corons
2015
L'Atlantique
2015
Quelque part... C'est toujours ailleurs
2015
L'intégrale des albums studio
2015
Le dernier amant romantique / Capitaine X
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.