Paroles et traduction Pierre Bachelet - Nos chemins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
rendre
à
César
ces
petits
riens
du
tout
Хочу
воздать
должное
этим
мелочам,
La
clé
de
ces
hasards
à
qui
nous
devons
tout
Ключу
от
тех
случайностей,
которым
мы
всем
обязаны,
Ces
millions
de
grains
de
sable
qui
ont
guidé
nos
deux
vies
Этим
миллионам
песчинок,
что
направляли
наши
жизни,
Pour
qu′on
soit
à
la
table
où
nous
sommes
aujourd'hui
Чтобы
мы
оказались
вместе
за
этим
столом
сегодня.
Nos
chemins
s′en
vont,
nos
chemins
se
croisent
Наши
пути
расходятся,
наши
пути
пересекаются,
Nos
chemins
reviennent,
nos
chemins
reprennent
la
même
chanson
Наши
пути
возвращаются,
наши
пути
повторяют
одну
и
ту
же
песню.
Nos
chemins
s'en
vont
en
ombres
chinoises
Наши
пути
уходят,
как
тени
в
китайском
театре,
Nos
chemins
reviennent,
nos
chemins
reprennent
la
même
chanson
Наши
пути
возвращаются,
наши
пути
повторяют
одну
и
ту
же
песню.
Cent
millions
de
feux
rouges,
erreur
de
direction
Сотни
миллионов
красных
огней
светофора,
ошибки
в
направлении,
Le
vin
blanc
sur
le
rouge,
drôle
de
conspiration
Белое
вино
на
красное,
странный
заговор,
Car
tous
ces
actes
manqués,
nous
ont
amenés
sans
doute
Ведь
все
эти
промахи,
без
сомнения,
привели
нас
Dans
cette
fin
d'été
au
croisement
de
nos
routes
В
этот
конец
лета,
к
пересечению
наших
дорог.
Nos
chemins
s′en
vont,
nos
chemins
se
croisent
Наши
пути
расходятся,
наши
пути
пересекаются,
Nos
chemins
reviennent,
nos
chemins
reprennent
la
même
chanson
Наши
пути
возвращаются,
наши
пути
повторяют
одну
и
ту
же
песню.
Nos
chemins
s′en
vont
en
ombres
chinoises
Наши
пути
уходят,
как
тени
в
китайском
театре,
Nos
chemins
reviennent,
nos
chemins
reprennent
la
même
chanson.
Наши
пути
возвращаются,
наши
пути
повторяют
одну
и
ту
же
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Essaye
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.