Pierre Bachelet - Papillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Papillon




Papillon
Бабочка
Toi, tu n′es qu'un papillon
Ты всего лишь бабочка,
Pris dans un tourbillon
Пойманная вихрем,
Et pour te savoir belle
И чтобы узнать свою красоту,
Tu brûleras tes ailes
Ты сожжешь свои крылья.
Tu joues avec la chance
Ты играешь с судьбой,
Ta vie sur un air de danse
Твоя жизнь словно танец.
Mais moi, je n′ai que toi, j'ai pas le temps
Но у меня есть только ты, у меня нет времени,
J'ai pas quinze ans, je ne peux pas
Мне не пятнадцать, я не могу
Gâcher le temps quand tu t′en vas
Терять время, когда ты уходишь.
Je reste mais moi, je n′ai que toi
Я остаюсь, но у меня есть только ты
Et mes deux bras pour te garder
И мои объятия, чтобы удержать тебя,
Pour te serrer tout contre moi
Чтобы прижать тебя к себе
Et t'emporter tu voudras
И унести туда, куда ты захочешь.
Toi, comme un beau papillon tu vas
Ты, как прекрасная бабочка, летишь,
Tu ne sais pas vers quoi tu cours
Ты не знаешь, куда ты стремишься,
Tu ris même quand tu fais l′amour
Ты смеешься даже когда любишь,
Et tu t'amuses à me faire peur
И ты забавляешься, пугая меня,
Quand tu laisses tes belles couleurs
Когда отдаешь свои прекрасные краски
Entre des mains sans douceur
В руки без нежности.
Mais moi, je n′ai que toi, j'ai pas le temps
Но у меня есть только ты, у меня нет времени,
J′ai pas quinze ans, je ne peux pas
Мне не пятнадцать, я не могу
Gâcher le temps quand tu t'en vas
Терять время, когда ты уходишь.
Je reste mais moi, je n'ai que toi
Я остаюсь, но у меня есть только ты
Et mes deux bras pour te garder
И мои объятия, чтобы удержать тебя,
Pour te serrer tout contre moi
Чтобы прижать тебя к себе
Et t′emporter tu voudras
И унести туда, куда ты захочешь.
Mais moi, je n′ai que toi, j'ai pas le temps
Но у меня есть только ты, у меня нет времени,
J′ai pas quinze ans, je ne peux pas
Мне не пятнадцать, я не могу
Gâcher le temps quand tu t'en vas
Терять время, когда ты уходишь.
Je reste mais moi, je n′ai que toi
Я остаюсь, но у меня есть только ты
Et mes deux bras pour te garder
И мои объятия, чтобы удержать тебя,
Pour te serrer tout contre moi
Чтобы прижать тебя к себе
Et t'emporter tu voudras.
И унести туда, куда ты захочешь.





Writer(s): Pierre Bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.