Paroles et traduction Pierre Bachelet - Rosemary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rêvé
d'un
autre
moi
I
dreamt
of
another
me
J'ai
rêvé
d'un
autre
toi,
Rosemary
I
dreamt
of
another
you,
Rosemary
Un
ciel
d'automne
en
Islande
An
autumn
sky
in
Iceland
Le
vent
hurle
sur
la
lande,
et
je
t'aime
The
wind
howls
on
the
moor,
and
I
love
you
Je
me
souviens
d'une
autre
nuit
I
remember
another
night
J'ai
vécu
une
autre
vie,
Rosemary
I
lived
another
life,
Rosemary
Et
ton
corps
dans
la
bruyère
And
your
body
in
the
heather
Fantôme
de
l'hiver,
je
t'aime
Winter's
ghost,
I
love
you
Et
nos
corps
dans
la
bruyère
And
our
bodies
in
the
heather
Tu
criais
les
yeux
ouverts,
je
t'aime
You
screamed
with
your
eyes
open,
I
love
you
Je
me
souviens
de
cette
nuit
I
remember
that
night
Je
me
souviens
de
cette
vie,;
Rosemary
I
remember
that
life,
Rosemary
Au
pied
d'un
grand
château
fort
At
the
foot
of
a
great
castle
Tu
t'es
couché
sur
mon
corps
You
lay
down
on
my
body
Tu
m'as
dit
j'attends
la
mort,
la
mort.
You
told
me
I'm
waiting
for
death,
death.
Ta
robe
blanche
dans
les
flammes
Your
white
dress
in
the
flames
Ô
sorcière
de
mon
âme
Oh,
witch
of
my
soul
Je
veux
tes
baisers
de
femme,
de
femme
I
want
your
kisses,
woman,
woman
Souviens
toi
de
cette
nuit
Remember
that
night
Souviens-toi
de
cette
nuit,
Rosemary
Remember
that
night,
Rosemary
Le
ciel
d'automne
en
Islande
The
autumn
sky
in
Iceland
Le
vent
souffle
sur
la
lande,
et
je
t'aime
The
wind
blows
on
the
moor,
and
I
love
you
La
brume
recouvre
ma
peine
The
mist
covers
my
pain
Les
chiens
déchirent
la
plaine,
et
je
t'aime
The
dogs
tear
the
plain,
and
I
love
you
Je
me
souviens
d'une
autre
nuit
I
remember
another
night
J'ai
vécu
une
autre
vie,
Rosemary
I
lived
another
life,
Rosemary
Souviens-toi
de
notre
nuit
Remember
our
night
Souviens-toi
de
notre
vie,
Rosemary
Remember
our
life,
Rosemary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitzi Bravine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.