Pierre Bachelet - Rosemary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Rosemary




J'ai rêvé d'un autre moi
Я мечтал о другом я
J'ai rêvé d'un autre toi, Rosemary
Я мечтал о другой тебе, Розмари
Un ciel d'automne en Islande
Осеннее небо в Исландии
Le vent hurle sur la lande, et je t'aime
Ветер воет над болотами, и я люблю тебя
Je me souviens d'une autre nuit
Я помню еще одну ночь
J'ai vécu une autre vie, Rosemary
Я жила другой жизнью, Розмари.
Et ton corps dans la bruyère
И тело твое в вереске
Fantôme de l'hiver, je t'aime
Призрак зимы, я люблю тебя
Et nos corps dans la bruyère
И наши тела в вереске
Tu criais les yeux ouverts, je t'aime
Ты кричал с открытыми глазами, я люблю тебя
Je me souviens de cette nuit
Я помню ту ночь
Je me souviens de cette vie,; Rosemary
Я помню эту жизнь,; Розмари
Au pied d'un grand château fort
У подножия большого крепкого замка
Tu t'es couché sur mon corps
Ты лег на мое тело.
Tu m'as dit j'attends la mort, la mort.
Ты сказал, что я жду смерти, смерти.
Ta robe blanche dans les flammes
Твое белое платье в пламени
Ô sorcière de mon âme
О ведьма души моей
Je veux tes baisers de femme, de femme
Я хочу твоих женских поцелуев,
Souviens toi de cette nuit
Вспомни ту ночь.
Souviens-toi de cette nuit, Rosemary
Вспомни ту ночь, Розмари.
Le ciel d'automne en Islande
Осеннее небо в Исландии
Le vent souffle sur la lande, et je t'aime
Ветер дует над болотами, и я люблю тебя
La brume recouvre ma peine
Туман покрывает мое горе
Les chiens déchirent la plaine, et je t'aime
Собаки рвут равнину, и я люблю тебя
Je me souviens d'une autre nuit
Я помню еще одну ночь
J'ai vécu une autre vie, Rosemary
Я жила другой жизнью, Розмари.
Souviens-toi de notre nuit
Вспомни нашу ночь.
Souviens-toi de notre vie, Rosemary
Вспомни нашу жизнь, Розмари.





Writer(s): Mitzi Bravine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.