Pierre Bachelet - Tiens Salut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Tiens Salut




Tiens ... salut
Ну ... Привет
Tiens ... comment vas-tu
Ну ... как ты
Bien ... et toi que deviens-tu?
Хороший ... а ты кем становишься?
Moi bof ...rien
Я БОФ ...Ничего
Enfin non ... rien de plus
В общем, нет ... больше ничего
Eh! Marié
Эй! Брак
... Ouais
Эй ... Ага
Des enfants
Ребенок
Non ... pas pour l'instant
Нет... не сейчас
Alors ...alors tu vois
Тогда ...тогда ты видишь
Tu vois ça va ... couci-couça
Видишь, все в порядке ... зодиакальный гороскоп-так себе
Te souviens-tu comme on était copain
Помнишь, как мы дружили?
Te souviens-tu, ce n'est pas encore très loin
Помнишь, это еще не очень далеко
Et puis voilà, il ne reste plus rien
И вот теперь ничего не осталось.
Le temps est là, à chacun son chemin
Время есть, каждому свой путь
Te souviens tu ...comme on s'en foutait bien
Вспомни ...как нам было все равно
Ma foi pourvu ...qu'il fasse beau chaque matin
Моя вера в это ...блеск каждое утро
Et ce n'était pas ...non pas du baratin
А этого не было ...не сказал
Quand on s'disait ...qu'on serait quelqu'un
Когда мы говорили друг другу ...что мы будем кем-то
Quelqu'un
Кто-нибудь
Tiens ... bonsoir
Ну ... Добрый вечер
Tiens ... content de te revoir
Ну ... рад тебя видеть
Toujours jolie ... Merci
Все еще хорошенькая ... Благодарю
Et toi toujours galant ... non sincère seulement
А ты всегда галантен ... неискренним только
A part ça ... ma foi
Кроме этого ... честное слово
La santé va ... la santé va alors tout va
Здоровье идет ... здоровье тогда все в порядке
Heureuse? Pourquoi pas
Счастлива? Почему нет
Oui excuse moi dans le fond ... pourquoi pas
Да, извини меня в глубине души ... почему нет
Te souviens-tu comme c'était bien nous deux
Помнишь, как хорошо было нам обоим?
Te souviens-tu on devait être heureux
Помнишь, мы должны были быть счастливы?
Oui mais la vie nous a laissé Quimper
Да, но жизнь оставила нас Кемпер
Et puis aussi les gens s'en sont mêlés
А потом и люди замешкались.
Et dans la bande ils nous charriaient parfois
А в банде они нас иногда возили
En nous appelant ...un état dans l'état
Позвонив нам ...государство в государстве
Mais les grands mots; ça ne nous faisait pas peur
Но великие слова; это не пугало нас
C'était de notre âge de croire au grand bonheur
Это был наш век, чтобы верить в великое счастье





Writer(s): Pierre Bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.