Pierre Bachelet - Voir un ami pleurer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Voir un ami pleurer




Voir un ami pleurer
Видеть, как плачет друг
Bien sûr il y a les guerres d′Irlande
Конечно, есть войны в Ирландии,
Et les peuplades sans musique
И племена без музыки,
Bien sûr tout ce manque de tendres
Конечно, вся эта нехватка нежности,
Il n'y a plus d′Amérique
Больше нет Америки,
Bien sûr l'argent n'a pas d′odeur
Конечно, деньги не пахнут,
Mais pas d′odeur me monte au nez
Но какой-то запах бьет мне в нос,
Bien sûr on marche sur les fleurs
Конечно, мы ходим по цветам,
Mais Voir Un Ami Pleurer!
Но видеть, как плачет друг!
Bien sûr il y a nos défaites
Конечно, есть наши поражения,
Et puis la mort qui est tout au bout
И смерть, которая ждет в конце пути,
Nos corps inclinent déjà la tête
Наши тела уже склоняют головы,
Étonnés d'être encore debout
Удивленные, что еще стоим на ногах,
Bien sûr les femmes infidèles
Конечно, неверные женщины,
Et les oiseaux assassinés
И убитые птицы,
Bien sûr nos curs perdent leurs ailes
Конечно, наши сердца теряют крылья,
Mais mais Voir Un Ami Pleurer!
Но, но видеть, как плачет друг!
Bien sûr ces villes épuisées
Конечно, эти измученные города,
Par ces enfants de cinquante ans
С этими пятидесятилетними детьми,
Notre impuissance à les aider
Наше бессилие им помочь,
Et nos amours qui ont mal aux dents
И наши любви, которым больно,
Bien sûr le temps qui va trop vite
Конечно, время, которое летит слишком быстро,
Ces métro remplis de noyés
Эти метро, полные утопленников,
La vérité qu′ils nous évitent
Правда, которую они от нас скрывают,
Mais Voir Un Ami Pleurer!
Но видеть, как плачет друг!
Bien sûr nos miroirs sont intègres
Конечно, наши зеркала честны,
Ni le courage d'être un juif
Ни смелости быть евреем,
Ni l′élégance d'être négres
Ни изящества быть негром,
On se croit mèche on n′est que suif
Мы считаем себя фитилем, а мы всего лишь сало,
Et tous ces hommes qui sont nos frères
И все эти люди, которые наши братья,
Tellement qu'on a plus étonnés
Настолько, что мы больше удивлены,
Que par amour ils nous lacèrent
Только тем, что из любви они нас связывают,
Mais Voir Un Ami Pleurer!
Но видеть, как плачет друг!





Writer(s): Jacques Brel, Francois Rauber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.