Pierre Bachelet - Vous dansez mademoiselle ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Bachelet - Vous dansez mademoiselle ?




Vous dansez mademoiselle ?
Will You Dance, Miss?
C′était un jour de pluie
It was a rainy day
Un peu comme aujourd'hui
A bit like today
Piétinant sans savoir
Tramping without knowing
Jusqu′où vont les boulevards
How far boulevards go
Les trottoirs d'une vie
The sidewalks of a life
Guidé par le hasard
Guided by chance
J'arrivai jusqu′ici
I arrived here
Un peu gris
A bit gray
Un peu hagard
A bit haggard
Dans ce dancing miteux
In this sleazy dance hall
Style bar de banlieue
Like a suburban bar
Au fond d′une salle étrange
At the end of a strange room
Se cachait un ange
An angel was hiding
Assise au beau milieu
Sitting right in the middle
Des fumeurs, des danseurs
Of smokers, dancers
Dans ce lieu poussiéreux
In this dusty place
M'apparut une fleur
A flower appeared to me
Qui me piqua le cœur
That stung my heart
Vous dansez, Mademoiselle?
Will you dance, Miss?
Mon Dieu qu′elle était belle!
My, she was beautiful!
Je crois bien que j'avais des ailes
I think I had wings
J′ai senti chavirer
I felt capsizing
Mon présent, mon passé
My present, my past
Tout autour, y avait plus qu'elle
Around, there was nothing but her
Souriez, Mademoiselle
Smile, Miss
Puisque aujourd′hui la vie est belle
Because today, life is beautiful
Et que le monde nous appartient
And the world belongs to us
Souriez à l'amour
Smile at love
Puisque nos nuits et nos jours
Because our nights and days
Dansent la main dans la main
Dance hand in hand
Vous dansez, Mademoiselle?
Will you dance, Miss?
Mon Dieu qu'elle était belle!
My, she was beautiful!
Je crois bien que j′avais des ailes
I think I had wings
J′ai senti chavirer
I felt capsizing
Mon présent, mon passé
My present, my past
Tout autour, y avait plus qu'elle
Around, there was nothing but her
Souriez, Mademoiselle
Smile, Miss
Puisque aujourd′hui la vie est belle
Because today, life is beautiful
Et que le monde nous appartient
And the world belongs to us
J'ai senti chavirer
I felt capsizing
Mon présent, mon passé
My present, my past
Tout autour, y avait plus qu′elle
Around, there was nothing but her
C'était un jour de pluie.
It was a rainy day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.