Paroles et traduction Pierre Bachelet - Vous dansez mademoiselle ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous dansez mademoiselle ?
Will You Dance, Miss?
C′était
un
jour
de
pluie
It
was
a
rainy
day
Un
peu
comme
aujourd'hui
A
bit
like
today
Piétinant
sans
savoir
Tramping
without
knowing
Jusqu′où
vont
les
boulevards
How
far
boulevards
go
Les
trottoirs
d'une
vie
The
sidewalks
of
a
life
Guidé
par
le
hasard
Guided
by
chance
J'arrivai
jusqu′ici
I
arrived
here
Un
peu
hagard
A
bit
haggard
Dans
ce
dancing
miteux
In
this
sleazy
dance
hall
Style
bar
de
banlieue
Like
a
suburban
bar
Au
fond
d′une
salle
étrange
At
the
end
of
a
strange
room
Se
cachait
un
ange
An
angel
was
hiding
Assise
au
beau
milieu
Sitting
right
in
the
middle
Des
fumeurs,
des
danseurs
Of
smokers,
dancers
Dans
ce
lieu
poussiéreux
In
this
dusty
place
M'apparut
une
fleur
A
flower
appeared
to
me
Qui
me
piqua
le
cœur
That
stung
my
heart
Vous
dansez,
Mademoiselle?
Will
you
dance,
Miss?
Mon
Dieu
qu′elle
était
belle!
My,
she
was
beautiful!
Je
crois
bien
que
j'avais
des
ailes
I
think
I
had
wings
J′ai
senti
chavirer
I
felt
capsizing
Mon
présent,
mon
passé
My
present,
my
past
Tout
autour,
y
avait
plus
qu'elle
Around,
there
was
nothing
but
her
Souriez,
Mademoiselle
Smile,
Miss
Puisque
aujourd′hui
la
vie
est
belle
Because
today,
life
is
beautiful
Et
que
le
monde
nous
appartient
And
the
world
belongs
to
us
Souriez
à
l'amour
Smile
at
love
Puisque
nos
nuits
et
nos
jours
Because
our
nights
and
days
Dansent
la
main
dans
la
main
Dance
hand
in
hand
Vous
dansez,
Mademoiselle?
Will
you
dance,
Miss?
Mon
Dieu
qu'elle
était
belle!
My,
she
was
beautiful!
Je
crois
bien
que
j′avais
des
ailes
I
think
I
had
wings
J′ai
senti
chavirer
I
felt
capsizing
Mon
présent,
mon
passé
My
present,
my
past
Tout
autour,
y
avait
plus
qu'elle
Around,
there
was
nothing
but
her
Souriez,
Mademoiselle
Smile,
Miss
Puisque
aujourd′hui
la
vie
est
belle
Because
today,
life
is
beautiful
Et
que
le
monde
nous
appartient
And
the
world
belongs
to
us
J'ai
senti
chavirer
I
felt
capsizing
Mon
présent,
mon
passé
My
present,
my
past
Tout
autour,
y
avait
plus
qu′elle
Around,
there
was
nothing
but
her
C'était
un
jour
de
pluie.
It
was
a
rainy
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Essaye
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.