Pierre Bachelet - À l'aube des requins chagrins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bachelet - À l'aube des requins chagrins




À l'aube des requins chagrins
На заре грустных акул
Entre un homme et une femme
Между мужчиной и женщиной
Il y a parfois le point final
Иногда стоит точка в конце
On croit que c'est banal
Кажется, что это банально
Il n'y a rien pour faire un drame
Нет причин для драмы
Mais il y a tant de rues
Но есть так много улиц
Comme les allées de notre histoire
Как аллеи нашей истории
Les parfums disparus
Исчезнувшие ароматы
Qui vous remontent à la mémoire
Которые всплывают в памяти
A L'Aube Des Requins Chagrins
На заре грустных акул
A L'Aube Des Requins Chagrins
На заре грустных акул
C'est curieux comme on oublie rien
Странно, как ни о чем не забываешь
On oublie rien
Ни о чем не забываешь
Alors on fait des tours
Тогда я брожу
Dans le lagon des souvenirs
В лагуне воспоминаний
Des mots qu'on a su dire
Слов, которые мы когда-то сказали
des rendez-vous à Beaubourg
Или о свиданиях в Центре Помпиду
Au resto chez Freddy
В ресторане у Фредди
Om m'a demandé des nouvelles
Меня спрашивали о тебе
Quelques filles m'ont souri
Несколько девушек мне улыбнулись
Mais je n'avais pas envie d'elle
Но мне не хотелось их
A L'Aube Des Requins Chagrins
На заре грустных акул
A L'Aube Des Requins Chagrins
На заре грустных акул
C'est drôle on envie de rien
Забавно, ничего не хочется
Envie de rien
Ничего не хочется
Je m'suis mis au piano
Я сел за пианино
Mais mon piano m'a fait la gueule
Но моё пианино на меня дулось
Je t'ai écrit un mot et puis
Я написал тебе записку, а потом
J'ai déchiré la feuille
Разорвал листок
Sur la carte Atlantique
На карте Атлантики
J'ai fait un trait à l'encre bleu
Я провел черту синими чернилами
Tiré vers l'Amérique
Направил её к Америке
Et qui s'éloigne peu à peu
И которая постепенно удаляется
A L'Aube Des Requins Chagrins
На заре грустных акул
A L'Aube Des Requins Chagrins
На заре грустных акул
C'est curieux comme on y revient
Странно, как к этому возвращаешься
On se souvient
Вспоминаешь





Writer(s): PIERRE ANDRE BACHELET, JEAN-PIERRE LANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.