Paroles et traduction Pierre Bachelet - Écris-Moi
Alors
comme
ça
tu
t'en
vas
Тогда
вот
так
ты
уходишь.
L'appartement
joli
gentil
qu'on
avait
fait
juste
pour
nous
Хорошая
квартира,
которую
мы
сделали
только
для
нас
Tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Alors
comme
ça
tu
t'en
vas
Тогда
вот
так
ты
уходишь.
Notre
pendule
peut
s'arrêter,
le
chat
peut
te
chercher
partout
Наш
маятник
может
остановиться,
кошка
может
искать
тебя
повсюду
Tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Tu
veux
vivre
où
je
ne
vis
pas
Ты
хочешь
жить
там,
где
я
не
живу
Moi
je
peux
pas
vivre
où
tu
n'es
pas
Я
не
могу
жить
там,
где
тебя
нет.
Alors
comme
ça
tu
t'en
vas
Тогда
вот
так
ты
уходишь.
Et
tous
ces
mots
qu'on
s'inventait
calin-matin,
calin-matou
И
все
эти
слова,
которые
мы
придумали
друг
другу,
Калин-утро,
Калин-Мату
Tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Alors
comme
ça
tu
t'en
vas
Тогда
вот
так
ты
уходишь.
Et
cet
enfant
qu'on
devait
faire
pour
qu'il
arrive
en
plein
mois
d'Août
И
того
ребенка,
которого
мы
должны
были
сделать,
чтобы
он
появился
в
середине
августа.
Tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
L'amour
c'est
comme
un
tatouage
Любовь-это
как
татуировка
Comment
veux-tu
tourner
la
page
Как
ты
хочешь
перевернуть
страницу
Écris-moi,
si
t'as
les
yeux
fontaine
Напиши
мне,
если
у
тебя
будут
фонтанные
глаза.
Écris-moi
si
t'as
le
cœur
cailloux
Напиши
мне,
если
у
тебя
есть
сердце.
Je
serai
jusqu'au
bout
de
ma
peine
Я
буду
до
конца
своего
срока.
Au
rendez-vous
На
свидании
Écris-moi
et
tu
sauras
l'histoire
Напиши
мне,
и
ты
узнаешь
историю
De
ce
chien
perdu
dans
la
détresse
От
этой
собаки,
потерянной
в
беде
Mais
qui
retrouve
à
force
d'y
croire
Но
найти
силы
поверить
Sa
maîtresse
Его
любовница
Écris-moi
si
tu
as
le
courage
Напиши
мне,
если
у
тебя
хватит
смелости
Écris-moi,
dis-moi
la
vérité
Напиши
мне,
скажи
мне
правду
Écris-moi
comme
un
dernier
message
Напиши
мне
как
последнее
сообщение
Que
c'est
pas
vrai
Что
это
неправда.
Que
c'est
pas
vrai
Что
это
неправда.
Alors
comme
ça
tu
t'en
vas
Тогда
вот
так
ты
уходишь.
Tu
ne
réponds
déjà
plus
rien
Ты
уже
ничего
не
отвечаешь.
Tu
baisses
les
yeux
et
puis
c'est
tout
Ты
опускаешь
глаза,
а
потом
все.
Tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Alors
comme
ça
tu
t'en
vas
Тогда
вот
так
ты
уходишь.
Le
monde
peut
bien
s'écrouler
et
moi
tomber
à
tes
genoux
Мир
вполне
может
рухнуть,
и
я
упаду
к
тебе
на
колени
Tu
t'en
fous
Тебе
все
равно.
Si
tu
n'as
plus
rien
à
me
dire
Если
тебе
больше
нечего
мне
сказать
Qu'il
reste
au
moins
des
souvenirs
Пусть
останутся
хотя
бы
воспоминания
Écris-moi,
si
t'as
les
yeux
fontaine
Напиши
мне,
если
у
тебя
будут
фонтанные
глаза.
Écris-moi
si
t'as
le
cœur
cailloux
Напиши
мне,
если
у
тебя
есть
сердце.
Je
serai
jusqu'au
bout
de
ma
peine
Я
буду
до
конца
своего
срока.
Au
rendez-vous
На
свидании
Écris-moi
tu
sauras
la
patience
Напиши
мне,
ты
узнаешь
терпение
De
celui
qui
n'a
qu'un
seul
amour
Того,
у
кого
есть
только
одна
любовь
Qui
attend
dans
l'ombre
et
le
silence
Кто
ждет
в
тени
и
тишине
Ton
retour
Твое
возвращение
Écris-moi
si
tu
as
le
courage
Напиши
мне,
если
у
тебя
хватит
смелости
Écris-moi
dis-moi
la
vérité
Напиши
мне,
скажи
мне
правду
Écris-moi
comme
un
dernier
message
Напиши
мне
как
последнее
сообщение
Que
c'est
pas
vrai
Что
это
неправда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Lang, Pierre Andre Bachelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.