Pierre Barouh - La nuit des masques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Barouh - La nuit des masques




Qui êtes-vous?
Кто вы такой?
Si tu m'aimes, tu dois deviner
Если ты любишь меня, ты должен догадаться
Aujourd'hui tous les deux on se cache
Сегодня мы оба прячемся.
Derrière nos masques
За нашими масками
Pour se demander:
Интересно:
Qui êtes-vous? Dites vite!
Кто вы такой? Говори быстрее!
Dis-moi à quel jeu tu m'invites
Скажи мне, в какую игру ты меня приглашаешь
Je voudrais me fondre à ta suite
Я хотел бы слиться с тобой.
Je voudrais qu'on prenne la fuite
Я бы хотел, чтобы мы сбежали.
Moi, je vagabonde, poéte et chanteur
Я странствую, поэт и певец.
J'ai perdu la ronde qui mène au bonheur
Я потерял круг, ведущий к счастью.
Moi, je cours les routes
Я бегаю по дорогам.
Je reste chez moi
Я остаюсь дома.
L'amour me déroute
Любовь сбивает меня с толку
Je n'y croyais pas...
Я не верил в это...
Moi, dans la fanfare
Я в оркестре.
Je porte un drapeau
Я несу флаг.
Modèstie à part, je joue bien du pipeau
Кроме моделей, я хорошо играю на дудочке
Je suis si fragile
Я такая хрупкая.
J'ai dix ans de trop
У меня на десять лет слишком много
Je suis Colombine
Я Коломбина.
Je suis Pierrot
Я Пьеро.
Mais c'est Carnaval et qu'importe aujourd'hui qui tu es
Но сегодня карнавал, и неважно, кто ты сегодня.
Demain tout redeviendra normal
Завтра все вернется в норму
Demain tout va finir
Завтра все закончится
Laissons le temps courir
Давайте позволим времени бежать
Laisse au jour sa lumière
Оставь день своим светом
Aujourd'hui je suis ce que tu attends de moi
Сегодня я то, чего ты ждешь от меня
Si tu veux laissons faire, on verra
Если хочешь, давай оставим это, посмотрим.
Peut-être que demain on se retrouvera
Может быть, завтра мы встретимся снова
Peut-être que demain on se reconnaîtra...
Может быть, завтра мы снова узнаем друг друга...





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda, Pierre Barouh, Francisco Buarque De Hollanda Adaptation De Pierre Barouh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.