Paroles et traduction Pierre Bensusan - Belle je m'en vais en Allemagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle je m'en vais en Allemagne
Pretty Girl, I'm Going to Germany
Belle
je
m'en
vais
en
Allemagne,
Pretty
girl,
I'm
going
to
Germany,
Oh
ma
mignonne
y
venez-vous?
Oh
my
darling,
will
you
come?
- Oh
que
nenni,
je
n'y
vais
pas;
- Oh
no,
I
will
not
go;
Car
tout
garçon
qui
part
pour
la
guerre
For
every
boy
who
leaves
for
war
N'en
revient
pas.
Doesn't
come
back.
Quand
vous
serez
sur
ces
montagnes
When
you're
on
those
mountains
Vous
n'y
penserez
plus
à
moi:
You
won't
think
of
me
anymore:
Vous
verrez
l'un',
puis
vous
verrez
l'autre,
You'll
see
one,
then
you'll
see
another,
Et
vous
perdrez
la
souvenancev
Du
temps
passé.
And
you'll
lose
the
memory
of
the
time
past.
- Bell'
je
ferai
faire
une
image
- Pretty
girl,
I
will
have
an
image
made
A
la
ressemblance
de
vous
In
your
likeness
J'
la
bais'rai
tant,
puis
l'embrass'rai
tant
I'll
kiss
it
so
much,
then
I'll
embrace
it
so
much
Pour
conserver
la
souvenance
To
preserve
the
memory
De
notre
temps.
Of
our
time.
- Mais
que
diront
tes
camarades
- But
what
will
your
comrades
say
Te
voyant
baiser
du
papier?
Seeing
you
kiss
paper?
- Je
leur
dirai:
c'est
le
portrait,
- I'll
tell
them:
it's
the
portrait,
C'est
le
portrait
de
ma
mignonne
It's
the
portrait
of
my
darling
Du
temps
passé.
In
the
old
days.
- Tu
ne
baiseras
pas
mon
image
- You
will
not
kiss
my
image
En
Allemagne
pendant
sept
ans.
In
Germany
for
seven
years.
Auprès
de
moi,
tu
resteras;
You
will
stay
with
me;
Car
tout
garçon
qui
part
pour
la
guerre
For
every
boy
who
leaves
for
war
N'en
revient
pas.
Doesn't
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Pierre Bensusan
Album
2
date de sortie
02-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.