Pierre Bensusan - Belle je m'en vais en Allemagne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Bensusan - Belle je m'en vais en Allemagne




Belle je m'en vais en Allemagne
Красавица, я ухожу в Германию
Belle je m'en vais en Allemagne,
Красавица, я ухожу в Германию,
Oh ma mignonne y venez-vous?
О, моя милая, ты пойдёшь со мной?
- Oh que nenni, je n'y vais pas;
- О, нет, я не пойду туда;
Car tout garçon qui part pour la guerre
Ведь всякий парень, что уходит на войну,
N'en revient pas.
Не возвращается.
Quand vous serez sur ces montagnes
Когда ты окажешься в тех горах,
Vous n'y penserez plus à moi:
Ты больше не будешь думать обо мне:
Vous verrez l'un', puis vous verrez l'autre,
Ты увидишь одну, потом другую,
Et vous perdrez la souvenancev Du temps passé.
И ты забудешь воспоминания о прошлом.
- Bell' je ferai faire une image
- Милая, я закажу портрет,
A la ressemblance de vous
По твоему образу и подобию.
J' la bais'rai tant, puis l'embrass'rai tant
Я буду целовать его так нежно, затем обнимать так крепко,
Pour conserver la souvenance
Чтобы сохранить память
De notre temps.
О нашем времени.
- Mais que diront tes camarades
- Но что скажут твои товарищи,
Te voyant baiser du papier?
Видя, как ты целуешь бумагу?
- Je leur dirai: c'est le portrait,
- Я скажу им: это портрет,
C'est le portrait de ma mignonne
Это портрет моей любимой
Du temps passé.
Из прошлого.
- Tu ne baiseras pas mon image
- Ты не будешь целовать мой портрет
En Allemagne pendant sept ans.
В Германии целых семь лет.
Auprès de moi, tu resteras;
Ты останешься рядом со мной,
Car tout garçon qui part pour la guerre
Ведь всякий парень, что уходит на войну,
N'en revient pas.
Не возвращается.





Writer(s): Dp, Pierre Bensusan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.