Paroles et traduction Pierre Cook - Nothin' at All
Nothin'
at
all
Совсем
ничего.
It's
the
realest
thing
I
know
Это
самое
настоящее,
что
я
знаю.
They
start
us
at
the
bottom
but
they
never
let
us
go
Они
заводят
нас
на
самом
дне,
но
никогда
не
отпускают.
I
swear
that
it's
the
truth
man
Клянусь,
это
правда.
I
swear
that
it's
the
truth
aw
Клянусь
что
это
правда
Now
that
I'm
all
grown
up
Теперь,
когда
я
повзрослела.
I
can
realize
some
things
I
fucked
up
Я
могу
осознать
некоторые
вещи,
которые
я
испортил.
Like
the
ways
I
did
you
wrong
in
the
past
Как
и
то,
как
я
поступал
с
тобой
плохо
в
прошлом.
Now
we
look
back
and
we
laugh
Теперь
мы
оглядываемся
назад
и
смеемся.
But
it
wasn't
always
that
way
Но
так
было
не
всегда.
Things
were
different
in
those
days
В
те
дни
все
было
по-другому.
We
were
shielded
by
our
mothers
Нас
защищали
наши
матери.
Tortured
by
our
fathers
Замученные
нашими
отцами
But
it
wasn't
always
that
way
Но
так
было
не
всегда.
How
is
it
that
the
world
refuses
to
know
Как
так
получается,
что
мир
отказывается
знать?
And
those
deserving
end
up
nothing
at
all
А
те,
кто
этого
заслуживает,
в
итоге
вообще
ничего
не
получают.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
It's
the
realest
thing
I
know
Это
самое
настоящее,
что
я
знаю.
They
start
us
at
the
bottom
but
they
never
let
us
go
Они
заводят
нас
на
самом
дне,
но
никогда
не
отпускают.
I
swear
that
it's
the
truth
man
Клянусь,
это
правда.
I
swear
that
it's
the
truth
aw
Клянусь
что
это
правда
Now
that
I'm
all
grown
up
Теперь,
когда
я
повзрослела.
I
can
realize
some
things
I
fucked
up
Я
могу
осознать
некоторые
вещи,
которые
я
испортил.
Like
the
way
that
life
is
so
unfair
Мне
нравится,
что
жизнь
так
несправедлива.
Livin'
on
the
street
Живу
на
улице.
Nobody
cares
Всем
плевать
But
it
wasn't
always
that
way
Но
так
было
не
всегда.
Things
were
different
in
those
days
В
те
дни
все
было
по-другому.
No
we
reminisce
thinking
'bout
the
past
Нет,
мы
предаемся
воспоминаниям,
думая
о
прошлом.
Live
your
life
right
so
you
don't
end
up
last
Живи
своей
жизнью
правильно,
чтобы
не
оказаться
последним.
How
is
it
that
the
world
refuses
to
know
Как
так
получается,
что
мир
отказывается
знать?
And
those
deserving
end
up
nothing
at
all
А
те,
кто
этого
заслуживает,
в
итоге
вообще
ничего
не
получают.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
It's
the
realest
thing
I
know
Это
самое
настоящее,
что
я
знаю.
They
start
us
at
the
bottom
but
they
never
let
us
go
Они
заводят
нас
на
самом
дне,
но
никогда
не
отпускают.
I
swear
that
it's
the
truth
man
Клянусь,
это
правда.
I
swear
that
it's
the
truth
aw
Клянусь
что
это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Cook
Album
10 Years
date de sortie
27-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.