Pierre Cook - Nothin' at All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Cook - Nothin' at All




Nothin' at all
Совсем ничего.
It's the realest thing I know
Это самое настоящее, что я знаю.
They start us at the bottom but they never let us go
Они заводят нас на самом дне, но никогда не отпускают.
I swear that it's the truth man
Клянусь, это правда.
I swear that it's the truth aw
Клянусь что это правда
Now that I'm all grown up
Теперь, когда я повзрослела.
I can realize some things I fucked up
Я могу осознать некоторые вещи, которые я испортил.
Like the ways I did you wrong in the past
Как и то, как я поступал с тобой плохо в прошлом.
Now we look back and we laugh
Теперь мы оглядываемся назад и смеемся.
But it wasn't always that way
Но так было не всегда.
Things were different in those days
В те дни все было по-другому.
We were shielded by our mothers
Нас защищали наши матери.
Tortured by our fathers
Замученные нашими отцами
But it wasn't always that way
Но так было не всегда.
How is it that the world refuses to know
Как так получается, что мир отказывается знать?
And those deserving end up nothing at all
А те, кто этого заслуживает, в итоге вообще ничего не получают.
Nothing at all
Совсем ничего.
It's the realest thing I know
Это самое настоящее, что я знаю.
They start us at the bottom but they never let us go
Они заводят нас на самом дне, но никогда не отпускают.
I swear that it's the truth man
Клянусь, это правда.
I swear that it's the truth aw
Клянусь что это правда
Now that I'm all grown up
Теперь, когда я повзрослела.
I can realize some things I fucked up
Я могу осознать некоторые вещи, которые я испортил.
Like the way that life is so unfair
Мне нравится, что жизнь так несправедлива.
Livin' on the street
Живу на улице.
Nobody cares
Всем плевать
But it wasn't always that way
Но так было не всегда.
Things were different in those days
В те дни все было по-другому.
No we reminisce thinking 'bout the past
Нет, мы предаемся воспоминаниям, думая о прошлом.
Live your life right so you don't end up last
Живи своей жизнью правильно, чтобы не оказаться последним.
How is it that the world refuses to know
Как так получается, что мир отказывается знать?
And those deserving end up nothing at all
А те, кто этого заслуживает, в итоге вообще ничего не получают.
Nothing at all
Совсем ничего.
It's the realest thing I know
Это самое настоящее, что я знаю.
They start us at the bottom but they never let us go
Они заводят нас на самом дне, но никогда не отпускают.
I swear that it's the truth man
Клянусь, это правда.
I swear that it's the truth aw
Клянусь что это правда





Writer(s): P. Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.